Пригласи меня войти - Дженнифер МакМахон (2019)
-
Год:2019
-
Название:Пригласи меня войти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1924 год. Женщину со способностью видеть будущее травят местные жители. Они считают её ведьмой и решают приговорить её к повешению. Её маленькая дочь Джейн смогла спастись в последний момент.
Наши дни. Пара Нат и Элен собираются построить свой дом в Вермонте. Но приобретённый ими участок земли оброс слухами о сокровище, которое зарыто в болоте и охраняется духом убитой ведьмы. Местная девочка по имени Олив утверждает, что сокровище настоящее. Супруги вынуждены обратить на это внимание, когда их вещи начинают пропадать, на болоте показываются странные тени, а несколько раз им кажется, что их хотят убить…
Пригласи меня войти - Дженнифер МакМахон читать онлайн бесплатно полную версию книги
В последнее время Олив все откровеннее прогуливала занятия; поскольку до начала летних каникул оставались считаные дни, она решила, что это не имеет особого значения. Если она достойно выдержит экзамены и представит необходимые материалы, то поступит в девятый класс. Она рвала записки, которые ей передавали в школе для отца, и не сообщила ему о специальном приглашении на беседу в связи с ее серьезными прогулами. Она ликвидировала сообщения из школы на цифровом автоответчике. (Да, у них все еще был автоответчик, приобретенный матерью на дворовой распродаже, и самой странной вещью на свете было слышать мамин голос в записи, отвечавший на звонки: «Вы позвонили Кисснерам. В данный момент нас нет дома, но вы можете оставить сообщение, и мы свяжемся с вами».) Рано или поздно отец узнает, чем занимается Олив, если уже не знает. «Конечно, он знает, тупица». Но к тому времени она найдет сокровище, и это больше не будет иметь никакого значения. Он будет так горд и счастлив, что сразу же поймет, почему ее поиски были важнее ежедневных уроков биологии и английской литературы.
Майк тоже проел ей плешь своим нытьем о школьных прогулах. Сегодня он сам ушел из школы после ланча ради того, чтобы встретиться с Олив на болоте. Но он целый день пытался свалить вину на нее – типа, если его отец узнает, то он получит головомойку, и вдобавок его обвинят в дурном влиянии на других учеников. Как будто у него не было выбора! Как будто она опутала его непреодолимыми чарами!
Олив покосилась на болото.
– Возможно, Хетти сейчас здесь и наблюдает за нами.
– Прекрати, Кисснер, – рявкнул Майк.
Олив всегда забавляло, как легко было испугать бедного Майка.
– Ты с нами, Хетти? – позвала она. – Дай нам знак.
– Заткнись, – сказал Майк.
– Ну ладно, Хетти. – Она выпрямилась с металлоискателем в руках. – Если ты здесь, то помоги мне, хорошо? Покажи, где находится сокровище.
Майк скрипнул зубами.
– Нельзя так говорить с ней, – предупредил он.
Олив протянула металлоискатель перед собой, как тяжелый прут лозоходца, и сделала вид, будто ее тянет налево, потом направо. Майк с безумным видом выпучил глаза.
«Странный Оливер, – подумала она. – Жестокий по отношению к одному-единственному другу. Беседующий с призраками».
Она подумала, существуют ли люди, которые на самом деле умеют разговаривать с призраками. Вроде людей с фотографической памятью или чрезвычайно развитым вкусом. Это вернуло Олив к размышлениям о естественном отборе. О том, как Дарвин плавал на паруснике «Бигль», делал записи и рисовал птиц.
«Все чего-то ищут, – подумала она. – Призраков. Научное объяснение окружающего мира. Новую жизнь на новом месте. Спрятанное сокровище».
Она начала водить металлоискателем перед собой, проходя через кусты, высокую траву и заросли осоки. Перед ней вылетела стрекоза; на ближайшем кедре крикнула овсянка. Олив продолжала аккуратно водить рамкой над землей на краю болота. Потом в наушниках раздался пронзительный писк мощного сигнала. Сердце встрепенулось в груди.
Шкала прибора показывала, что цель находится недалеко.
– Майк, я что-то нашла! – крикнула Олив.
– Ты разыгрываешь меня?
– Нет, – ответила она, и он потрусил к ней.
Она опустилась на колени, мгновенно промочив штаны на влажном и податливом мху. Раздвинув стебли травы, она подцепила кусок мха с белой подложкой и старые прелые листья. В рюкзаке у нее лежали складная лопатка и совок, но они не понадобились.
Там, прямо во мху, сверкнуло серебро.
Может быть, это и впрямь было сокровище, какая-то часть которого поднялась на поверхность, – знак, предназначенный только для нее одной.
Олив потянулась вниз и смахнула листья.
Это была серебряная цепочка. Олив подняла ее и медленно повертела в руках. Сокровище тут было ни при чем; она сразу же узнала это ожерелье.
– Что это? – спросил Майк, наклонившись поближе. – Ожерелье?