Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей (2002)
-
Год:2002
-
Название:Смертельный танец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Левин Михаил Борисович
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:201
-
ISBN:5-17-012741-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Казалось бы, легкое и простое дело о Мастере вампиров, который не желает больше пить кровь людей, становится чем-то ОЧЕНЬ СТРАННЫМ.
Потому что кто-то заказал смерть Аниты – и заплатил за это очень высокую цену ...
Потому что кто-то старается повесить на нее обвинение в безжалостном и жестоком убийстве одного вампира...
И, наконец, КТО-ТО охотится не только на Аниту, но и на двух ее друзей – Мастера вампиров - Жан-Клода и Вожака вервольфов - Ричарда .
Что за новая и странная, темная Сила пытается завладеть городом сейчас ?!
Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я уже слыхала этот вопрос раньше и знала, что его смысл куда более глубок, чем кажется, но мне это было все равно. Я хотела избавить Стивена и готова была для этого на все – убить или стать мишенью. Да все равно, наверное, наемный убийца скоро со мной покончит.
Да, он под моей защитой.
Он и без того под моей защитой, Анита, – сказал Ричард.
Пока ты не готов убивать, чтобы ее подкрепить, это мало что значит в этой компании.
Ты будешь убивать, поддерживая заявление Ричарда о защите? – спросила Райна.
Она не понимает твоего вопроса, – сказал Ричард. – Нечестно его задавать тому, кто не понимает.
Тогда объясни ей это, Ричард, но не сегодня. Сейчас уже поздно, а нам еще снимать и снимать. Уведи свою человечиху и объясни ей правила. Объясни, как глубоко она сегодня себя закопала. Когда она поймет, позвони мне. А я постараюсь сделать дуэль между нами как можно более честной. Скажем, завяжу себе глаза или привяжу руку за спину.
Я хотела что-то сказать, но Ричард перебил:
Пойдем, Анита, нам пора.
Он был прав. Я могла бы убить многих, но не всех. Не подумала прихватить запасной магазин для автомата. Вот глупышка.
Мы вышли из двери – я позади всех, спиной, готовая стрелять в любого, кто высунет голову. Никто не высунул. Ричард нес Стивена в темную весеннюю ночь и не оглядывался, будто знал, что преследования не будет.
Я открыла дверь, и Ричард положил Стивена на заднее сиденье.
Сможешь отвезти нас домой? – спросил он.
Да. Ты сильно ранен?
Нет, но мне надо сидеть позади со Стивеном, на случай, если он очнется.
С этим я не могла спорить. Я поехала. Мы были в безопасности, мы были до сих пор живы. Но если бы они на нас набросились... Ладно, раз нам ничего не грозит, я могу позлиться.
Что ж, мы выжили – спасибо тебе за твой план.
И никто не погиб – спасибо мне за мой план.
Только потому что я была вооружена лучше обычного.
Ты была права, – сказал он. – Это была западня. Ты довольна?
Довольна.
Рад слышать.
Под иронией слышалась усталость.
А что ты мне должен объяснить, Ричард? – Я глянула в зеркало заднего вида, но не смогла рассмотреть лица Ричарда в темноте.
Райна поддерживает приказы Маркса. Она – его лупа. Он ее использует для, тех вещей, которые сам не одобряет – например, для пыток.
Значит, я обозначила себя как твоя лупа.
Да, а я Фенрир. И в обычной ситуации я бы уже выбрал себе лупу. В стае раскол, Анита. Я беру под защиту своих последователей, и если Маркус пытается их обидеть, я выступаю против него, либо мои последователи защищают друг друга с моего одобрения. Если тебя не поддерживают Фенрир или вожак, то идти против вожака – это бунт.
А какое наказание за бунт?
Смерть или увечье.
Я думала, вы заживляете любые раны, кроме смертельных.
Нет, если в рану ткнуть раскаленным металлом. Огонь очищает и останавливает процессы заживления. Только снова открыв рану, ее можно залечить.
У вампиров точно так же, – сказала я.
Я не знал, – ответил Ричард, думая о чем-то другом.
Как же ты поднялся до второго места в стае, никого не убив? У тебя же должно было быть много поединков.
Смертельной обязана быть лишь схватка за место Ульфрика. Мне надо было только побеждать противников.
Вот почему ты занимался карате и поднятием тяжестей – чтобы иметь возможность победить.
Я когда-то спросила, зачем поднимать тяжести, если ты и без того можешь выжать автомобиль. Ричард ответил, что имеет смысл, если любой твой противник умеет выжать автомобиль не меньшего размера. Он был прав.
Да.