Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей (2002)
-
Год:2002
-
Название:Смертельный танец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Левин Михаил Борисович
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:201
-
ISBN:5-17-012741-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Казалось бы, легкое и простое дело о Мастере вампиров, который не желает больше пить кровь людей, становится чем-то ОЧЕНЬ СТРАННЫМ.
Потому что кто-то заказал смерть Аниты – и заплатил за это очень высокую цену ...
Потому что кто-то старается повесить на нее обвинение в безжалостном и жестоком убийстве одного вампира...
И, наконец, КТО-ТО охотится не только на Аниту, но и на двух ее друзей – Мастера вампиров - Жан-Клода и Вожака вервольфов - Ричарда .
Что за новая и странная, темная Сила пытается завладеть городом сейчас ?!
Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не ходи без оружия, черт возьми! – Я вытащила из-под кровати «узи».
Заревел воющий хор. Ричард распахнул дверь и бросился в коридор. Я позвала его, но его уже не было.
Из ванной вышел Жан-Клод в черном халате с меховой оторочкой.
Что это, ma petite?
У нас гости.-Я перебросила ремень «узи» через плечо.
Донеслось далекое волчье рычание. Жан-Клод пробежал мимо меня и исчез. Когда я вышла в коридор, его нигде не было видно.
Я осталась последней. Проклятие.
27
Лететь в бой сломя голову – не лучший способ остаться в живых. Куда лучшие шансы дает осторожность. Я это знала, и мне было наплевать. На все было наплевать, только успеть вовремя и спасти их. Их. Я не стала об этом думать, я бежала, зажав в левой руке «файрстар», в правой – «узи». Летела сломя голову как идиотка, но была хотя бы вооружена.
Рев потряс стены впереди. Не спрашивайте, откуда я знаю, но это был Ричард. Я думала, что быстрее бежать уже не могу. Оказалось, это не так. Я вылетела на открытое место, ловя ртом воздух, не глядя ни влево, ни вправо. Если у кого-то там был пистолет, меня можно было подстрелить на ходу.
Ричард стоял посреди комнаты, держа над головой зомби на вытянутых руках. Волк размером с пони придавил к полу другого зомби и терзал его. Стивен стоял в человеческом образе за спиной Ричарда, пригнувшись и готовый к бою. Чуть позади их стояла Кассандра. Она повернулась комне, когда я влетела, тормозя ногами. На ее лице было выражение, которого я не поняла, но гадать не было времени.
Жан-Клод стоял далеко слева, в стороне от вервольфов, и он тоже смотрел на меня. Выражения его лица я не видела, но он был вне опасности. В гущу зомби он не лез – знал, что не стоит. Ричард этого не знал.
Комната представляла собой узкий прямоугольник, но дальняя ее стена была снесена, разбита в щебень. Как будто зомби пробились через нее. Но я знала, что кладбище находится не там.
Мертвецы стояли перед развалинами. Когда я появилась, их взгляды обратились ко мне, и я ощутила их как тяжелые удары по сердцу.
Страх за всех сменился приступом злости.
Ричард, поставь его, будь добр. Он тебе ничего не сделает. И отзови Джейсона.
Это должен был быть Джейсон, если только здесь не было другого вервольфа. А если был, то где Джейсон?
Ричард повернулся ко мне, все так же без усилий держа зомби – когда-то это был человек мужского пола.
Они напали на Джейсона.
Они ни на кого не могут напасть без приказа. Джейсон полез первым.
Они не напали на нас, – сказала Кассандра. – Они просто полезли из стены. Джейсон перекинулся и бросился на них.
Огромный волк вспорол зомби живот и рвал внутренности. Так, с меня хватит.
Хватайте волка, – скомандовала я.
Зомби под Джейсоном обхватил волка за переднюю часто тела. Волк вонзил зубы в горло мертвеца и вырвал его прочь, пустив брызги темной жидкости и ошметки плоти.
Остальные зомби, где-то штук шестьдесят-семьдесят, бросились вперед.
Отпусти его, Джейсон, или я тебе покажу, что такое нападение зомби.
Ричард согнул руку в локте и отшвырнул от себя зомби. Тело кувыркалось в воздухе и приземлилось в гуще ожидающих зомби. Они повалились, как кегли, только эти кегли тут же встали, хотя у одного оторвало при этом руку.
Ричард присел возле своих волков.
Ты на нас нападаешь? – спросил он, совершенно возмущенный.
Отзови своего волка от моего зомби, и на этом закончим.
Ты думаешь, ты нас победишь? – спросила Кассандра.
При таком числе мертвецов? Не думаю, а знаю.
У Стивена сморщилось лицо, будто он собирался заплакать.
Но ты же нас будешь убивать или ранить!