Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей (2002)

Смертельный танец
Это – новое дело, охотницы за преступниками - Аниты Блейк, в городе, где бок о бок с простыми людьми живут некроманты, оборотни, чернокнижники и вампиры…
Казалось бы, легкое и простое дело о Мастере вампиров, который не желает больше пить кровь людей, становится чем-то ОЧЕНЬ СТРАННЫМ.
Потому что кто-то заказал смерть Аниты – и заплатил за это очень высокую цену ...
Потому что кто-то старается повесить на нее обвинение в безжалостном и жестоком убийстве одного вампира...
И, наконец, КТО-ТО охотится не только на Аниту, но и на двух ее друзей – Мастера вампиров - Жан-Клода и Вожака вервольфов - Ричарда .
Что за новая и странная, темная Сила пытается завладеть городом сейчас ?!

Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей читать онлайн бесплатно полную версию книги

И в этом тоже был смысл.

Надо ли, чтобы Кэтрин уже ждала нас в участке? – спросила я.

Ты не под арестом.

Все равно мне хотелось бы, чтобы она нас там встретила.

Позвони ей.

Я встала.

Погоди. – Дольф взял меня за руку. Повернулся к остальным копам. – Всем выйти на минутку.

Кое-кто переглянулся, но возражений не последовало. Все они работали с Дольфом и раньше, и среди них не было старше его по рангу.

Когда мы остались одни за закрытой дверью, он сказал.

Отдай.

Что?

У тебя за спиной что-то вроде клинка. Покажи.

Я вздохнула и полезла за рукоятью, вытащила нож. Это заняло время. Длинный был клинок.

Дольф протянул руку, я подала ему нож.

Господи, и что ты собиралась этим делать?

Я только глядела.

Кто тебя шмонал в клубе?

Напарник Риццо.

Придется с ним поговорить. – Дольф поглядел на меня. – Пропустить такую штуку на человеке, который пустит ее в ход, – очень бы плохо вышло. Другого оружия он не пропустил?

Нет.

Дольф смотрел на меня.

Анита, обопрись на стол.

У меня брови полезли на лоб.

Ты меня будешь обыскивать?

Ага.

Я подумала, стоит ли спорить, и решила, что нет. Оружия на мне больше не было. Я оперлась на бюро, Дольф отложил нож и обыскал меня. Если бы было что найти, он нашел бы. Все, что Дольф делает, он делает тщательно и методично. Одно из качеств, делающих его классным копом.

Я поглядела на него в зеркало, не оборачиваясь:

Удовлетворен?

Ага.

Он подал мне нож рукоятью вперед.

Наверное, удивление выразилось у меня на лице.

Ты мне его возвращаешь?

Если бы ты соврала, что он у тебя последний, я бы отобрал и его, и все, что нашел бы. – Дольф шумно перевел дыхание. – Но я не стану забирать у тебя последнее оружие, когда на тебя открыт контракт.

Я приняла нож и вложила его в ножны. Это было куда труднее, чем вынуть его оттуда. Пришлось даже поглядывать в зеркало.

Я так понял, он у тебя новый? – спросил Дольф.

Новый.

Я встряхнула волосами – опа! – и рукояти не стало видно. Надо будет потренироваться побольше. Слишком хорошее место для потайного ножа, чтобы не использовать его чаще.

Какие-нибудь еще впечатления, пока я не отвез тебя обратно?

Дверь выломана?

Нет.

Значит, кто-то знакомый, – сказала я.

Может быть.

Я посмотрела на неподвижное тело Роберта.

Можем перенести обсуждение в другую комнату?

Он тебя беспокоит?

Я его знала, Дольф. Пусть я его не любила, но мы были знакомы.

Дольф кивнул:

Можем перейти в детскую.

Я почувствовала, что бледнею. Никак мне не хотелось видеть, что могла сделать Моника из детской.

Злобным ты становишься, Дольф.

Как-то не могу забыть тот факт, что ты встречаешься с Мастером города, Анита. Не могу отмахнуться.

Ты хочешь меня наказать за то, что я встречаюсь с вампиром?

Он поглядел на меня долгим, изучающим взглядом. Я не отвернулась.

Я хочу, чтобы ты с ним не встречалась.

Ты мне не отец.

Твои родные знают?

Здесь я уже отвернулась:

Нет.

Они ведь католики?

Дольф, я не буду обсуждать с тобой эту тему.

С кем-нибудь тебе надо будет ее обсудить.

Может быть, но не с тобой.

Анита, посмотри на него. Посмотри на вот это и скажи, что ты можешь вот с таким спать.

Брось ты это, – сказала я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий