На полпути к могиле - Фрост Джанин (2010)
-
Год:2010
-
Название:На полпути к могиле
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Соловьева Галина Викторовна
-
Издательство:Азбука-классика
-
Страниц:147
-
ISBN:978-5-9985-0825-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В первый раз на русском языке!
Смысл своей жизни молодая Кэтрин Кроуфорд видела в том, чтобы уничтожать и выслеживать столько вампиров сколько она максимум сможет. Мотив посвящать вечера столь уникальному хобби у нее вполне сильный — один из членов племени на которое было наложено проклятие когда-то изнасиловал ее маму. И стал ее папой. Желание в один прекрасный день встретить и продырявить папашу серебряным колом заставляет Кэт раз за разом подвергать свою жизнь опасности в рискованных поединках с нежитью. И вновь и вновь одерживать победу благодаря ненавидимой, но в то же время и очень сильной, половине своей личности.
Но в один из дней везение изменяет Кэт, и хищница становится добычей.
Вкусной добычей… Любимой…
А может, везение вовсе и не изменяло Кэтрин?
На полпути к могиле - Фрост Джанин читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Еще как понимаешь. Ты, как я слышал, его лучший клиент. А теперь я задам тебе всего один вопрос. И уверен, ты ответишь честно, потому что в противном случае… — он снова провернул кол в спине Сержио, — я буду весьма огорчен. Знаешь, что бывает, когда я огорчен? У меня рука может дрогнуть.
— Что? Что? Я скажу, скажу! — Акцент стал таким сильным, что трудно было разобрать слова.
Кости улыбнулся воистину пугающей улыбкой:
— Где Хеннесси?
Лицо Сержио окаменело. Если бы вампиру еще было куда бледнеть, он бы совсем побелел.
— Хеннесси меня убьет. Тот, кто становится ему поперек дороги, уже никогда этим не похвастает. Ты не представляешь, что он сделает, если я проговорюсь. А если я и скажу, ты меня все равно убьешь.
— Слушай, приятель… — поворот, нажим, вопль, — даю слово, что не убью тебя, если скажешь. Это даст тебе шанс сбежать от Хеннесси. Но клянусь тебе, если ты не скажешь, где он… — еще один поворот кола, и Сержио пронзительно взвизгнул, — ты умрешь прямо здесь. Твой ход. Выбирай.
Выбора у него не было — это было написано на лице обреченного вампира. Признавая поражение, он уронил голову и одним духом пролепетал окровавленными губами:
— Чикаго-Хайтс, на восточном краю города.
— Большое спасибо, приятель.
Вздернув бровь, Кости обернулся ко мне:
— Это твой кол, милая?
Выдернув кол из спины Сержио, он бросил его мне. Я поймала оружие и с полным пониманием встретила его взгляд.
— Ты же обещал! Обещал!
Сержио заскулил, когда я шагнула к нему, прижимая к груди разодранное запястье. Удивительно, как его напугала мысль о собственной смерти, а ведь всего пару минут назад он так спешил приблизить мою.
— Я обещал. Она — нет. Ты что-нибудь хочешь ему сказать, Котенок?
— Нет, — ответила я, вгоняя кол в сердце Сержио. Рука по инерции ударила его в грудь, и я отдернула ее, с отвращением стряхивая густую темную кровь. — Я с ним уже наговорилась.
7
Кости был куда опытней меня по части избавления от трупов. Он в несколько минут успел завернуть Сержио в пластик и запихнуть в багажник — и все это время не переставал насвистывать. Я же просто сидела, прислонившись к машине и зажимая запястье. Он с грохотом захлопнул крышку и присел на корточки рядом.
— Дай посмотрю, — сказал он, потянувшись ко мне.
— Все в порядке, — проговорила резко — от боли и напряжения.
Кости, не слушая, оторвал мои пальцы от раны и снял сделанную на скорую руку повязку.
— Паршивый укус, кожа разорвана вокруг вены. Для лечения понадобится кровь.
Он вытащил из кармана складной нож и приставил острие к ладони.
— Не надо. Сказала же, все в порядке.
Он только недовольно глянул на меня и воткнул острие в ладонь. Кровь хлынула сразу, и он, преодолев мое сопротивление, прижал ладонь к ране.
— Не глупи. Много он выпил?
Запястье у меня так и зазвенело, когда его кровь смешалась с моей. Волшебное исцеление в реальном времени. Почему-то это создавало то же интимное чувство, как и когда он заставлял меня слизывать кровь с его пальцев.
— Думаю, около четырех хороших глотков. Я поспешила его отвлечь — быстренько вогнала кол ему в загривок. А ты, вообще-то, где был? Я не видала за нами машины.
— Так и было задумано. Я ехал на мотоцикле и держался в отдалении, чтобы Сержио не догадался, что за ним следят. Мотоцикл остался у дороги примерно за милю отсюда. — Кости кивнул на видневшиеся поодаль деревья. — Потом я пробежал через лес, чтобы не шуметь.
Наши головы оказались совсем рядом, а колени его прижимались к моим. Я неловко попыталась отстраниться, но помешал борт машины.
— Думаю, «мерседес» уже не починишь. Заднюю дверцу разнесло в щепки.
Так и было. Сержио изувечил машину на удивление. Такие разрушения мог бы причинить разрывной снаряд.