Тайны Полюса - Кристель Дабо (2018)
-
Год:2018
-
Название:Тайны Полюса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:205
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Офелия попала в водоворот неожиданных событий и перемен. Ещё вчера она была новенькой на Полюсе, не понимая, что творится вокруг. А сегодня она уже в центре глобальной интриги! Её ожидает то, чего желают многие жители Полюса: встреча с Духом ковчега, Фаруком.
Вторая книга серии показывает повзрослевшую героиню, что уже не выглядит потерявшимся ребенком в мире взрослых. Теперь она способна взять судьбу в свои руки! К слову, эти самые руки, спрятанные под перчатками, способны управлять магией. За подобные способности сам Фарук готов отдать многое, а нежеланный жених, скользкий и расчётливый Торн, способен даже убить…
Фэнтезийная вселенная Кристель Дабо, разделенная на парящие ковчеги, становится все детальнее, давая понимание читателям о её законах. Однако в мире всё ещё есть множество секретов, а с каждой главой приключения Офелии лишь набирают обороты. Как уберечь свой дар от чужих амбиций? Как противостоять хищнику? На эти загадки ей и предстоит найти ответы.
Тайны Полюса - Кристель Дабо читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ответ Матушки Хильдегард глубоко разочаровал Офелию.
– Это не очень поможет нам в поисках. Мы также знаем, что…
– Нет, – перебила ее Матушка Хильдегард. – Вы знаете как.
А я знаю почему.
Деревянные стены комнаты вдруг яростно затрещали, и одна доска треснула пополам прямо за спиной Хильдегард. Но Офелия была слишком поглощена разговором, чтобы тревожиться из-за капризов помещения.
– И почему, на ваш взгляд?
Матушка Хильдегард задвигала пальцами, изображая, будто управляет марионетками:
– Правой рукой освобождаем Двор от главных смутьянов. Левой рукой сваливаем вину на песочные часы, иными словами – на Матушку Хильдегард.
– Так это было спланировано заранее? – недоверчиво спросила Офелия.
– Угу. Фактически совершен государственный переворот.
Внезапно опять раздался страшный треск. Девушка на секунду подумала, что за ней пришел Торн, но оказалось, что рухнула вниз полка, сорвавшаяся со стены.
– Вы знаете пространство как свои пять пальцев, – заметила Офелия, глядя на Матушку Хильдегард. – Так помогите нам разыскать Арчибальда и Миражей! Для вас нет лучшего способа снять с себя подозрения.
– А как ты думаешь, niña, что я делала все это время? Я искала его повсюду, твоего Огюстена. Только он затерялся, как иголка в стоге сена. Увы, я слишком хорошо сделала свою работу архитектора: Небоград теперь – настоящий термитник.
– Я слышала, что коридора в Аркантерру больше нет.
– Ну да, я тоже слышала.
– А разве это не ваших рук дело? – удивилась Офелия. – Значит, ваша семья бросила вас здесь?
Матушка Хильдегард равнодушно пожала плечами.
– Таковы правила. При малейшей опасности таможня закрывает Розу Ветров. Я их заверила, что замок Лунный Свет – самое безопасное место на Полюсе. Но меня предали мои собственные песочные часы. Должна сказать, я не видела, как это происходило.
– Но как же пропавшие? – настаивала Офелия. – А что, если кто-то отправил их на Аркантерру, прежде чем закрыть коридор? Что, если они сейчас все там, на другом конце света, пока мы их ищем здесь?
– Тогда можно сказать, что им не повезло.
Офелия чуть было не переступила ленту-ограждение. Доски паркета выгнулись у нее под ногами, а деревянные стены раскалились докрасна. Но это прекратилось так же внезапно, как началось. Казалось, что-то давит на дом извне, стремясь раздавить его, как орех.
– Вы говорили, что против вас строят козни, – пробормотала Офелия, потирая руку, безвольно висевшую в петле шарфа. – Не могу понять: какому клану выгодна такая сложная интрига? И кто же вас так сильно ненавидит?
– Не ищи причин в эмоциях, niña. Здесь нет места ни для любви, ни для ненависти. – (Матушка Хильдегард отрезала кончик сигары, поднесла к ней спичку, и вспыхнувшее пламя озарило ее морщинистое лицо.) – Это больше похоже на игру в прятки. И я проиграла, потому что так и не увидела лица противника. Я старею. Ты только посмотри на эту хибару, – сказала она, выдохнув облачко дыма. – Мое последнее изобретение, и оно съеживается на глазах. Я нарушила слишком много физических законов и не смогу долго здесь прятаться. Вокруг кишат жандармы, и стоит мне высунуть нос, как меня тут же арестуют. Я в ловушке, девочка. Это только вопрос времени. Тот, кто меня переиграл, в конце концов найдет и доставит меня хозяину, которому служит.
– О каком хозяине вы говорите? – поразилась Офелия.
Матушка Хильдегард указала сигарой на ленту-ограждение.
– О том, кто жаждет пройти за нее.
– «Бог» из писем?
– Этому парню, милая моя, лучше не переходить дорожку, – ухмыльнулась Матушка Хильдегард. – Видишь, что происходит с теми, кто слишком настойчиво интересуется Книгами?
– Книгами? – повторила Офелия. – Но ведь вы тоже…
Черные глазки Матушки Хильдегард загорелись как угольки, а от улыбки по всему лицу разбежались морщины.