Мертвое - Марина Суржевская (2019)
-
Год:2019
-
Название:Мертвое
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Иви-Ардена Левингстон – богатая аристократка, наследница древнего знатного рода. Её повседневность наполнена роскошью, покрывающей все её капризы. По праву рождения Иви-Ардена не только богата и беззаботна, но и та, кто должен открыть заветную Дверь в Двериндариуме, получив Дар Двери. И даже ненавистный старший брат не способен воспротивиться этому событию.
Но как с этим связана простая нищенка и сирота, как я, Вивьен? Все просто. Я стала заменой богатой аристократки и вместо неё отправилась в Двериндариум.
Мертвое - Марина Суржевская читать онлайн бесплатно полную версию книги
От одной мысли, что Иви станет женой бесцветного, уедет с ним на Север и родит ему наследника, у меня темнело в глазах. И хотелось найти Киара Аскелана и оторвать ему все, что можно оторвать! Особенно то, чем он собирается этого самого наследника делать!
Пусть бесцветный катится к Двуликому в пасть, сестру я ему не отдам.
«А кому отдашь?» — мелькнула в голове насмешливая мысль. Словно сам Змей шепнул…
Кому?
Ведь однажды это придется сделать. И лучше — скорее. Отец просил подыскать сестре достойного жениха. «Ей нужна крепкая рука, Стит. Реши этот вопрос на благо всей семьи».
Перед глазами снова потемнело. Я отодвинул кофе и вытащил бутылку крепкого эйса. Поискал взглядом бокал. И, плюнув, глотнул прямо из горлышка. Крепкое пойло обожгло гортань, пеклом пролилось в желудок, но дышать стало легче.
Глотнул еще, ощущая, как блаженный туман затягивает воспаленный разум. Мрачно потряс бутылкой. Когда я успел выпить почти половину? Проклятая сестричка сводит меня с ума.
Надо проветрить голову и успокоиться.
А заодно еще раз проверить Вестхольд. Я уже говорил Верховному, что стоит усилить меры безопасности. Сегодня тварь сумела пробраться в самое сердце Вестхольда — немыслимо! Мы успели удалить людей прежде, чем кто-то заметил чужака, но сам факт появления на стене твари поверг февров в шок. Слишком близко. Как эта сволочь подобралась так близко? Минуя все наши заслоны и ловушки! И самое странное — куда спряталась потом? Мы обшарили каждую нору, каждую щель! Куда она исчезла? Тварь сумела уйти от сетей и скрыться. И я совершенно не понимаю, как!
Проклятье!
Ее надо поймать раньше, чем случится беда. Потому что я нутром чувствовал приближение трагедии.
Сменил мундир на тяжелую кожаную куртку и вышел в ночь.
Надо пройтись.
Надо успокоиться.
Надо выкинуть из головы проклятую сестричку и сосредоточиться на своих обязанностях февра.
Вот только… интересно, о чем она думала, рассматривая Облачные Миражи? У Иви было такое странное лицо… Надежда и радостное ожидание. Как у ребенка на первой ярмарке. Хотелось расстегнуть браслет и ощутить ее эмоции. Но вокруг было полно людей, а нырять в омут чувств целой толпы — слишком опасно. Я всегда это терпеть не мог. Со всеми другими — терпеть не мог… А с ней… Дурман. Как есть — дурман.
Что Иви так желала увидеть в Миражах? А может… кого?
Злость снова обожгла бездновым пеклом.
В дом я вернулся уже за полночь — продрогший под мелким моросящим дождем, протрезвевший, но по-прежнему злой. Я мечтал найти поганую тварь, чтобы как следует поразмяться с идарами, но тварь приказано взять живой. Да и Вестхольд обрадовал лишь пустыми коридорами, камнями и настороженными дозорными. Отряды усилили, посты выставили на каждом углу, но пока безрезультатно.
И это тоже злило.
В гостиной тлел камин, отдавая мягкое тепло. Я швырнул куртку на кресло, разулся и пошел наверх.
Задержался возле комнаты сестры.
Шагнул дальше и тут уловил вскрик. Почти неразличимый, задушенный. Если бы я не вслушивался так внимательно в тишину дома, я бы его пропустил.
Вранье… очередная игра. Пройди мимо, Стит. Не вздумай ей снова поверить.
Я толкнул дверь.
Узкая полоса лунного света рассекала комнату надвое. С одной стороны — кровать, с другой — все остальное.
И снова тихий возглас-вздох. Приглушенный плач.
Я медленно накрыл рукой браслет. Если Ардена притворяется, я просто ее придушу. Придушу и со спокойной совестью отправлюсь спать.
Расстегнул застежку.
Мерзкий запах ужаса, страха, боли. Они обрушились на меня камнепадом, выбивая дыхание и ломая кости, лишая воли и разума! Рванул к кровати, сгреб Иви, прижал к себе. Она жалко дернулась, всхлипнула, обвила руками. Я потянул одеяло, накрывая нас обоих.
— Все хорошо… все хорошо, Иви. Я здесь. Не бойся…