Ведьмин фонарь - Галина Герасимова (2021)
-
Год:2021
-
Название:Ведьмин фонарь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В мире, где каждая ведьма подвергается гонениям, прятать свои способности является повседневностью. Вильма свыклась со своей участью, поэтому нисколько не ожидала, что старый дешевый фонарь станет причиной срочного отъезда в Иствер.
Преследователи не собираются отступать, нечисть начинает атаку, а секрет древнего артефакта не покидает её мыслей. И когда маг севера предлагает помочь, Вильма не сомневается. Отступать и прятаться уже поздно! Фонарь горит, а тревожный аромат волшебства наполняет воздух.
Ведьмин фонарь - Галина Герасимова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вот только большой вопрос, кто кого прикончит. В гостиной Вильма увидела неподвижно лежащего мага, а Семга боязливо обходил его по дуге. Мятой пахло так, что захотелось раскрыть окна нараспашку – наколдовал Хенли знатно. Вдоль стен вилось причудливое плетение. Вильма видела такое однажды у ростовщика: жадный до медяка торговец выложил магам круглую сумму за мощное охранное заклинание, которое посчитал выгодным приобретением.
– А ну брысь отсюда! – шикнула Вильма на кота и опустилась на корточки.
Хенли едва дышал. Одежда покрылась изморозью, ресницы и борода тоже побелели от инея, и даже губы были синими от холода. Он что, в сугробе все это время просидел, пока она мылась?
– Эй, очнись! Тебе нужно проснуться. Хенли! – Вильма потрясла его, и маг приоткрыл глаза.
– Холодно, – едва слышно проговорил он и снова выпал в беспамятство.
– С ума сойти, да что вообще происходит! – простонала Вильма, бросив взгляд на незажженный камин.
От прикосновения ведьмовской силы пламя вспыхнуло, жадно пожирая полешки, а сама ведьма попыталась подтянуть мага к камину. Хенли был тяжелым, недаром выглядел таким здоровяком!
– Сколько же ты весишь?! – пыхтела Вильма, с трудом подтягивая его по полу. – Я тебя больше не буду кормить.
Наконец маг оказался на ковре у камина, и ведьма расстегнула на нем покрытую ледяной коркой рубашку, попутно растирая заледеневшее тело ладонями. Взгляд упал на стоящую на столике бутылку виски – кажется, маг собирался выпить, но не успел, и ведьма без раздумий использовала спиртное как растирку. От рубашки пришлось избавиться – женщина отбросила ее поближе к камину, туда же полетели сапоги, штаны и портки.
Снимать заледеневшую одежду оказалось тем еще удовольствием! Вильма взмокла, пока справилась. Стыдиться было некогда и нечего: голых мужчин она видела, а Хенли сейчас интересовал ее исключительно как нуждающийся в помощи человек.
Неизвестно, что помогло больше – интенсивные растирания, шепоток с каплей ведьмовской силы или тепло от камина, но постепенно под руками Вильмы одеревенелые мышцы расслабились, дыхание мага стало глубже. Жаль, аромат магии нельзя было выветрить, как обычный запах, – тогда Вильма избавилась бы от него прежде, чем маг открыл глаза!
Она в очередной раз взглянула на его лицо и поймала взгляд голубых как лед глаз – Хенли будто пытался понять, что происходит, и сопоставить с тем, что видит и чувствует.
– Руками можешь пошевелить? Попробуй, согни пальцы, – попросила Вильма, не дав ему опомниться, и маг, не раздумывая, сжал ладонь.
– Отлично, тогда дальше сам. Если нужна помощь, я на кухне. Твоя одежда у камина, но, скорее всего, не просохла.
Она сунула ему наполовину опустошенную бутыль с виски и, пошатываясь, поднялась с колен. Сама не заметила, как затекли ноги, а руки теперь горели огнем! И чего мылась? Только вспотела и пропахла алкоголем!
– Если надумаешь повторить превращение в ледяную статую, предупреди заранее. – Вильма обернулась на пороге. Выспрашивать у него секреты гильдии она не собиралась, но хотелось знать, не повторится ли приступ.
Хенли как раз поднялся на ноги, шатаясь от слабости.
– Я… предупрежу… – выговорил он.
Сейчас ничто не мешало рассмотреть его целиком. Что ж, с фигурой у него все было в порядке, во всех местах. Если в следующий раз чего-нибудь не отморозит на магических экспериментах!
«Сумасшедшая! Она всерьез пялится на него в таком виде?» – обожгла мысль. Вильма развернулась и ушла на кухню, больше не сказав ни слова.