Земля матерей - Лорен Бьюкес (2020)
-
Год:2020
-
Название:Земля матерей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:196
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Антиутопия и постапокалипсис! Мир, где мужчин практически не осталось, а героиня должна спасти своего сына от правительства и наёмных охотниц. Спустя три года после уничтожения вирусом большей части мужского населения, Майлс, сын Коул, является одним из последних выживших. Но этот мир кишит жадными женщинами, готовыми на всё, чтобы получить столь желанного мальчишку. Необходимо пересечь всю Америку, чтобы добраться до безопасного места, при этом спасаясь от коварных преследовательниц, в том числе и от сестры Коул, Билли. Раз они способны на всё, значит и Коул приложит все силы ради спасения сына.
«Красиво и умно описанный триллер… Прекрасно». – Стивен Кинг
«Энергичный и элегантный роман». – Guardian
«У автора большой талант». – Джордж Р.Р. Мартин
«Необычайно актуальный рассказ о чуме, что является притчей о славе и ужасе во время катастрофы». – Кори Доктороу
«Захватывающий триллер, который переплетает в себе экшен и вопросы гендерной политики. Этот роман тревожит своей близостью с реальностью».
Земля матерей - Лорен Бьюкес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Прекрати! Прямо сейчас! – говорит мама тоном, предполагающим, что она прибьет его на месте, если он вздумает ей перечить. – Говорить тут нечего. И у нас нет времени.
Щедрость пытается вмешаться. Ему хочется сказать ей, что лучше бы она этого не делала.
– Майлс рассказал мне о ваших проблемах с законом, о контрабанде наркотиков и прочем. Но, Терпение, у Церкви есть высококлассные адвокаты и связи наверху. Сенатор Рамона Маккоули – член нашей конгрегации!
– Я тебе очень признательна, Щедрость. Но тебе лучше поскорее убраться отсюда к черту!
– Так будет лучше для него. И для тебя. Твой сын вырастет, окруженный любовью и божьей благодатью. И только подумай, что он значит для нас, для всего мира! Доказательство действенности наших молитв. Он дар, ниспосланный свыше. Нам. И всем людям.
В нем вскипает ярость, врывающаяся в пустоту у него в груди.
– Прекратите говорить обо мне так, словно меня здесь нет! Словно у меня нет права голоса относительно того, что будет со мной!
– Возлюбленное дитя, – говорит Щедрость, успокаивая его. – Мила…
– Меня зовут не Мила! И не малыш, не тигренок, не крошка! Меня уже тошнит от всего этого! Тошнит от вас! Почему здесь нет папы? Как было бы хорошо, если бы он остался жить, а вы бы все умерли!
Мама отшатывается назад, словно получив удар.
– Хорошо. Ладно. Хорошо. – Это выражение ее лица – будто все кости под кожей смялись. Но затем она напрягается, распрямляет плечи. – Но знаешь что? Полная задница.
– Что? – Он всхлипывает. Ему ненавистно то, что он плачет. Но он в ярости, в скорби, в смятении, и чувства подобны вулкану. Это его личные Помпеи.
– Полная задница, Майлс. Тебе не повезло, – говорит мама. – Я не твоя подруга. Я твоя мать. Вот кто я. Я принимаю решения. Я понимаю, что ты взрослеешь. Понимаю, что когда-нибудь мне придется отпустить тебя, отпустить одного в этот мир. Но это произойдет не сейчас. Я сражалась за тебя всю свою жизнь, и я знаю, что для тебя лучше.
– А как насчет того, чего хочу я?
– Тигренок… Извини, Майлс. Ты ребенок. Ты пока что не знаешь, чего хочешь. Весь смысл всего этого, всех этих метаний из стороны в сторону, в том, что я хочу переправить тебя туда, где ты сможешь сам принимать решения, когда станешь достаточно взрослым. Я хочу, чтобы у тебя был выбор. Ты даже не представляешь себе, какое это счастье. И послушай, если ты, когда тебе исполнится восемнадцать, захочешь вернуться сюда и примкнуть к этой «прости»-команде – чудесно. Черт возьми, если ты захочешь, ты сможешь работать в «Барбарелле»! Однако сейчас я отвечаю за тебя, и я всегда думаю о том, как сделать тебе лучше. Чего нельзя сказать об остальных. Да, иногда я принимаю плохие решения. Прости. Прости тысячу миллионов раз. Я тоже человек и совершаю ошибки, как это свойственно всем людям. Может быть, твой отец принимал бы другие решения. Но он умер. А я жива. И я забираю тебя домой. Прямо сейчас!
На стоянку сворачивает машина, ослепляя светом своих фар.
– Кто это? – спрашивает Майлс, прикрывая глаза козырьком ладони.
– Это Билли! – В мамином голосе звучит восторг. – Слава богу! – Она берет руку Щедрости и трясет ее так, словно выиграла приз. – Щедрость, спасибо! Спасибо за все! Спасибо за то, что привела ко мне моего сына. Если тебе станет легче, быть может, такова божья воля? Ты воссоединила нас, и это самый божественный подарок, который ты только могла нам дать!
– Но он хочет остаться, – обиженным тоном протестует монашка.
В слепящем свете фар Майлс различает, что от машины к ним идут две женщины. Его тетка, слегка прихрамывающая, и незнакомка, высокая, темноволосая, с лицом, похожим на каменоломни и каким-то кривым. Он не сразу соображает, что у нее только одно ухо. И в руке у нее пистолет.
60. Билли: Как жестоко быть доброй