Ведуньи - Элизабет Ли (2021)
-
Год:2021
-
Название:Ведуньи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1620 год. Бедное семейство Хэйворт еле сводит концы с концами в затхлом домике рядом с деревней рыбаков. Старшая дочь Сара получила свою метку дьявола и ожидает судьбу, подобную её матери-ведьме. Вернуть дар невозможно, а всё, чего желает Сара – спасти сестру от подобной участи.
В тот момент, когда девушка знакомится с сыном фермера Дэниелом, она начинает верить в то, что ещё не всё потеряно. Но после того, как в должность вступил новый магистрат, местные обращают внимание на семью Хэйворт, а Даниель задумывается об истинности своих чувств, подозревая Сару в колдовстве.
Ведуньи - Элизабет Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Прости, но как раз храбрости-то мне всегда недоставало.
– Это точно! Вообще-то я могу и отцу пожаловаться, так он из тебя просто котлету сделает!
Некоторое время Дэниел смотрел, как божья коровка ползет по лепестку лютика, и завидовал простоте ее жизни. Потом сказал:
– Ну что ж, твоему отцу я и сопротивляться не стану.
Молли в последний раз вытерла слезы и выпрямилась:
– Ладно. Возьми меня под руку и проводи домой. Да от этих, – она мотнула головой в сторону подружек, – постарайся держаться подальше. А я потом всем скажу, что просто передумала с тобой женихаться. Никто наверняка даже и не удивится.
– Ну и хорошо.
– Знаешь, за мной ведь очень многим поухаживать хочется, хотя, может, никому из них ферма в наследство и не светит. А все ж таки любой будет куда больше мужчиной, чем ты.
Дэниел вздохнул, понимая, что столь резкие слова вызваны той болью, которую он ей причинил. И потом, он ведь не раз уже слышал в свой адрес нечто подобное.
Когда они шли обратно, Молли снова продела свою нежную ручку ему под локоть, и он, чувствуя исходивший от нее запах свежевыглаженной одежды, вдруг подумал о том, как легко было бы за этой девушкой ухаживать. Приходить к ней домой, дарить цветочки, перевязанные лентой, водить ее гулять на общественный луг. А ухаживать за Сарой – все равно что завоевывать доверие дикого животного, которое в любой момент способно на тебя броситься.
На крыльце Молли тут же вытащила свою руку и заявила:
– Ты об этом еще пожалеешь!
– Я всегда жалею, если невольно причиняю кому-то страдания.
– Я вовсе не это имела в виду!
Она повернулась и исчезла за дверью, и после ее ухода у Дэниела как-то сразу кончились все силы, исчезла всякая решимость; он, точно слепой, побрел прочь и сам не заметил, как оказался у реки.
Значит, вот что чувствуешь, когда приходится сказать «нет» тому, кто только что объяснился тебе в любви. Неужели он и впрямь превращается в какого-то нового человека? Но в какого? Он не испугался и осадил собственного отца, когда тот снова хотел поднять на него руку. Он отверг красавицу Молли. И все это из-за девушки с дикими волосами и глазами цвета бушующего моря – той самой, которая сразу почувствовала в нем некую силу и его самого заставила в эту силу поверить.
Но даже его новое и куда более храброе «я» задрожало от страха, когда эта девушка заговорила об истинном дьяволе по плоти – о своем братце. Это было, когда они с ней в последний раз виделись наедине; тогда, как он помнил, настроение у нее сильно испортилось, а потом она сразу ушла. Она вообще казалась ему непознаваемой с ее вечной сменой настроения и облика – от светлого очарования до глубокой мрачности. И все же его невероятно к ней тянуло.
Семья ее не была похожа ни на одну другую. Чего только не рассказывали в деревне о невообразимом могуществе ее брата, настоящего демона, который всюду рыщет как дикий зверь, постоянно меняет обличья и проклятья на всех насылает. И еще эта ее младшая сестренка, волшебным образом проросшая из земли. И, между прочим, Дэниел вполне готов был этому поверить. Как, скажем, в некое доброе волшебство. Если, конечно, это и впрямь волшебство, а не просто симпатичная сказка, в которую девочку, младшую в семье, взрослые заставили поверить.
Но ведь и в самой Саре он всегда чувствовал как бы некое обещание непознаваемой силы. И понимал, что лучше бы ему держаться от нее подальше.
Но все же повесил ведьмин камень на ветку в условленном месте и ушел.
Змея, черная и блестящая
Я еще на тропе чувствую знакомый запах черной белены и понимаю, что Сет снова у нас.
– Подожди здесь, – говорю я Энни. – Я сейчас быстренько схожу домой и принесу тебе что-нибудь поесть, а ты сможешь это взять с собой в лес.
Энни с суровым видом скрещивает руки на груди и заявляет:
– Я же знаю, что там Сет. Я хочу, чтобы он меня покружил.