Ведуньи - Элизабет Ли (2021)
-
Год:2021
-
Название:Ведуньи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1620 год. Бедное семейство Хэйворт еле сводит концы с концами в затхлом домике рядом с деревней рыбаков. Старшая дочь Сара получила свою метку дьявола и ожидает судьбу, подобную её матери-ведьме. Вернуть дар невозможно, а всё, чего желает Сара – спасти сестру от подобной участи.
В тот момент, когда девушка знакомится с сыном фермера Дэниелом, она начинает верить в то, что ещё не всё потеряно. Но после того, как в должность вступил новый магистрат, местные обращают внимание на семью Хэйворт, а Даниель задумывается об истинности своих чувств, подозревая Сару в колдовстве.
Ведуньи - Элизабет Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Так уж и вредят! У них и была-то… одна-единственная перебранка! – поспешил вмешаться Дэниел. Он даже рукой махнул и засмеялся, как бы показывая, из-за какой чепухи весь сыр-бор разгорелся. Однако его слова были встречены молчанием. – Ерундовая ссора, только и всего.
Гэбриел фыркнул:
– Ну да, ерундовая! А по-моему, тот дьяволенок Финча прикончить хотел.
Дэниел глаз не сводил с магистрата и сразу заметил, каким жутким огнем блеснули его глаза при слове «дьяволенок». Затем Райт шагнул к очагу, заглянул в котел, висевший над огнем, помешал содержимое ложкой, зачерпнул немного, поднес к носу и поморщился. Дэниелу было страшно даже взглянуть на разъяренную Бетт.
– Все было совсем не так, Гэбриел, – сказал он, и тот с удивлением и гневом на него воззрился.
– Да уж, больно страшно ты все расписал, – поддержала Дэниела Бетт и, повернувшись к Гэбриелу, прибавила: – А ведь ты и сам чуть что кулаки в ход пускаешь, и не дай Бог кому-то тебе хоть слово поперек сказать.
И Дэниелу опять захотелось поцеловать Бетт. Но отец, щелкнув пальцами, сделал ей замечание:
– Ты, девушка, что-то больно часто стала лезть, куда тебя не просят. Ступай-ка побыстрей домой да утром возвращайся ласковая и послушная.
На мгновение Дэниелу показалось, что Бетт и отца сейчас отбреет, однако она спорить не стала. Молча сходила за шалью, накинула ее и вышла за порог. Магистрат Райт чуть отступил, давая ей пройти и глядя на нее, как на прокаженную.
– Приношу вам свои извинения, – сказал отец, – но Бетт служит у нас так давно, что мне иной раз кажется, что она мне скорее дочь, а не служанка. Да она и сама почти что так думает.
– Вы, наверное, с самого начала проявляли к ней излишнюю мягкость, – сказал магистрат, – вот она и не упускает возможности этим воспользоваться. Но теперь подули новые ветры, и они несут с собой новое зло, к которому нам всем следует заранее подготовиться.
И снова Райт заговорил о страхе, хотя в нем самом никакого страха заметно не было.
Он уже направился было к двери, но вдруг снова остановился и повернул назад, словно позабыв сказать еще что-то очень важное.
– Между прочим, я слышал, у вас новая доярка? И, кажется, не отсюда родом?
У Дэниела болезненно екнуло сердце; он даже не был уверен, что сумел сдержаться и не вскрикнуть от боли.
– Мне бы хотелось с ней познакомиться, – сказал магистрат.
– Она, наверно, уже спать легла, – сказал отец.
– И тем не менее.
Дэниел уже начал медленно подниматься, чтобы сходить за Сарой. Господи, думал он, только бы она не вздумала именно сегодня убежать к своим! Но тут отец вдруг велел Гэбриелу:
– Сходи-ка, приведи Сару.
Дэниел и сказать ничего не успел. Но тут, к счастью, появилась Сара.
– Ага, – загадочно промолвил магистрат, взял ее за руку и вывел на то место, где от очага было светлее всего. Он ощупал края ее чепца, затем кончиками пальцев приподнял за подбородок ее лицо и стал в него пристально всматриваться. После чего приподнял подол ее юбки – хотя и совсем немного – и уставился на носки ее башмаков. Сара даже в одежде дрожала так, что это было заметно всем. Однако выражение лица у нее было прежнее, упрямо-спокойное.
Гэбриел шагнул было вперед, но сдержался. Отец, глянув на Дэниела, нахмурился и слегка пожал плечами.
– Ну, ясно, – сказал магистрат, поворачиваясь к отцу. – Вы этой работницей довольны?
– О да, очень! – улыбнулся отец. – Она славная малышка, и такая трудолюбивая. – Впрочем, Сара на его улыбку не ответила, только чуть скосила в его сторону свои большие глаза.
– Вот и отлично! – Магистрат снова направился к двери. – В таком случае разрешите откланяться, но вскоре я снова вас навещу. И помните: по вечерам непременно зажигайте свечи. И кувшина с водой я на пороге у вас не приметил. Кувшин обязательно поставьте, не медлите: злые силы не дремлют.