Голый край - Антон Пешкин (2021)
-
Год:2021
-
Название:Голый край
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Несостоявшийся экономист Дмитрий умирает в день своего рождения. Но путь его души ещё не окончен, и она переносится в тело новорождённой девочки Майи, которая родилась в отсталом северном племени в глуши. Ужасные морозы и дефицит пропитания способны убить даже крепкого солдата. И что в таких условиях может сделать простая кроха?
Диме придётся не только снова повзрослеть, но и провести своё племя через эволюцию, дабы добиться величия. Сейчас лишь Майя в силах прокормить и дать силу своему племени. И на это не способны повлиять ни боги, ни враги, ведь у Матери Севера есть великие знания.
Содержит нецензурные выражения.
Голый край - Антон Пешкин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Насчитала тридцать шесть человек. Не знаю, что там с пропорциями населения, поэтому не возьмусь рассчитывать количество жителей. Но, по моим скромным предположениям, нас было меньше ста человек. Возможно, что около восьмидесяти, включая детей и стариков. В общем-то могла поверить в такую цифру – деревня была настолько маленькой, что пройти с одного конца до другого не заняло бы и десяти минут.
– О чем задумалась, вороненок? – ласково спросила мама.
– Считаю воинов.
– Считаешь? – удивленно переспросила. – Ты уже умеешь считать?!
Черт. Забыла, что мать не в курсе моих знаний.
– А меня дядя Хьялдур учит, – гордо ответила и улыбнулась. – Умею уже до ста считать!
В целом даже почти не соврала, названия чисел объяснил друид. Вот только считать он меня не учил.
– Боги, вороненок, – она тихонечко засмеялась. – Даже слова такого не знаю! Неужели ты уже стала умнее мамы?
– Ты не умеешь считать? – взглянула на нее снизу вверх.
– Твоя бабушка научила меня считать на пальцах, – гордо ответила та. – Но это было, когда мне уже исполнилось семь лет.
Степень неграмотности населения поражала все больше и больше. В целом было логично, что местные не обучены грамоте и не знают о математике. Но надеялась, что они хотя бы умеют считать больше их десяти пальцев.
– Ну и сколько насчитала, Майя?
– Хм… Ну я посчитала, что их прошло тридцать шесть, но могла кого-то пропустить.
– Тридцать шесть? – переспросила мама. – А сколько это?
– Это… – выставила перед собой свои детские руки и стала загибать пальцы. – Это три раза по десять пальцев и еще вот столько.
– Ого… – мама, казалось, и вправду удивилась, разглядывая мои маленькие пальцы.
Она взяла ладошку в руку и накрыла ее второй, а затем наклонилась и поцеловала меня в лоб.
– Ты моя умничка, – улыбнулась. – Пойдем.
Мама крепко сжала мою руку, и мы вместе пошли через опустевшую деревню на юг, к морю. Само наше поселение находилось у самого берега, но, тем не менее, до этого я ни разу не видела самого моря, поскольку оно начиналось за небольшим холмом, оканчивающимся крутым утесом. Неспешно прошли через неровные ряды длинных бревенчатых домов, крытых соломой, и добрались, наконец, до небольшого подъема. Мать взяла меня на руки, считая, что я неспособна преодолеть такое препятствие, и понесла наверх. В самой земле здесь были вырублены небольшие ступеньки, выложенные камнями, чтобы их не вымыло при дожде. Крепко держалась за мамину шею, пока она медленно поднималась наверх, и вскоре мы добрались до утеса.
Вид был по-настоящему грозный. Наша деревенька не была даже видна с моря, это точно. Вниз опускалась лишь громадная природная стена из скал, из которой тут и там торчали омертвевшие корни деревьев, от которых теперь не осталось даже сухих стволов. К узкому берегу, усеянному галькой, а не песком, спускалась узкая тропа, вырубленная прямо в скалах. Не могу сказать точно, была ли она искусственной или природной. Далеко внизу, последние мужчины добрались до самого настоящего драккара. Правда, он все же отличался некоторыми деталями от того, что я помню из прошлой жизни.
Во-первых, этот небольшой корабль отличался по форме. Он не был так сильно изогнут в концах, как настоящие драккары, и выглядел не так грозно из-за этой детали. Во-вторых, на боках у него не висело ни одного щита. Возможно, дело в том, что у нашей деревни попросту не было возможности сделать столько щитов. Зато вот парус все же был, хоть и местами рваный. Он представлял из себя прямоугольное полотно серой ткани, натянутое на примитивную мачту с довольно простым механизмом управления парусом – отсюда видела только четыре длинных веревки. С боков корабля в ледяные темные воды, пенящиеся от ветра, опускались длинные весла. По меркам этого мира, думаю, это судно можно было назвать быстрым, учитывая аж два способа набрать скорость.