Шляпа волшебника - Туве Янссон (2018)
-
Год:2018
-
Название:Шляпа волшебника
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:42
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Как все знают, на протяжении всей зимы Муми-тролль находится в спячке, поэтому совершенно не отличается от остальных муми-троллей. Но весной, после пробуждения, он определенно не против провернуть что-то особое. К примеру, взять своих друзей, Снусмумрика и Сниффа, и отправиться на гору, обнаружив там забытый кем-то головной убор – черный цилиндр. Как оказалось, эта шляпа способна сотворить чудо! Благодаря ей можно одолеть Муравьиного Льва или прокатиться на красивых облачках. Но сложность заключается в том, что шляпа творит всё, что ей вздумается. В таком случае, возможно, её следует выкинуть? Но это оказалось ой как не просто. А настоящие чудеса начинаются, когда в долине появляется истинный владелец шляпы…
Эта книга тоже является своего рода чудом. Спустя много лет полный цикл историй о муми-троллях вновь переведена на русский язык! Те, кто уже читал эти добрые истории, смогут освежить свои воспоминания о Муми-долине. А тем, кто в первый раз погружается в этот удивительный мир, можно лишь по-доброму позавидовать!
Шляпа волшебника - Туве Янссон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Верно, — удивлённо проговорил Снифф. — И как ты только до такого додумался? Но представьте, как сейчас одиноко Морре — никто её не любит, и она сама так ненавидит всех. Возможно, Содержимое — это всё, что у неё осталось! И вы хотите её этого лишить! Одна, никому не нужная, в ночи, — продолжал Снифф дрожащим голосом, — обманутая всякими тофслами и вифслами, которые украли последнее, что у неё было…
И он высморкался, не в силах продолжать.
Снорк постучал по ящику.
— Морра в защите не нуждается, — сказал он. — К тому же ты излагаешь свою точку зрения чересчур эмоционально, Хемуль — тоже. Вызываю свидетелей! Вам слово!
— Тофсла и Вифсла нам очень симпатичны, — сказали члены муми-семейства. — А вот Морра нам сразу не понравилась. Очень жаль, если Тофсле и Вифсле придётся вернуть ей Содержимое.
— Справедливость превыше всего, — торжественно провозгласил Снорк. — Придерживайтесь фактов! Тем более что Тофсла и Вифсла никогда не отличали правды от неправды. Они такими родились и в этом не виноваты. Обвинитель, что вы можете сказать?
Но Ондатр уснул в гамаке.
— Ладно, — сказал Снорк. — Наверное, ему всё равно. Кто желает что-то добавить, прежде чем я вынесу приговор?
— Извините, — сказал глас народа, — но не проще ли будет разобраться, если мы сначала узнаем, что это за Содержимое?
Тофсла снова что-то прошептал. Хемуль кивнул.
— Это секрет, — сказал он. — Для Тофслы и Вифслы Содержимое — самая прекрасная вещь на свете, для Морры же это просто самая драгоценная вещь.
Снорк несколько раз кивнул и наморщил лоб.
— Сложный случай, — сказал он. — Тофсла и Вифсла рассуждают верно, но поступили они всё равно неправильно. А справедливость превыше всего. Мне надо подумать. Тишина в зале суда.
Под кустом сирени стало тихо. Жужжали пчёлы, сад горел на солнце.
Вдруг по траве потянуло холодом. Солнце зашло за тучи, сад посерел.
— Что это? — спросил Снусмумрик, оторвавшись от протокола.
— Она опять здесь, — прошептала Снорочка.
В заиндевевшей траве сидела Морра и смотрела на них.
Она медленно перевела взгляд на Тофслу и Вифслу. Зарычала и подвинулась ближе.
— Помогитесла! — закричал Тофсла. — Спаситесла!
— Стой, Морра, — сказал Снорк. — Слушай меня!
Морра остановилась.
— Я принял решение, — продолжил Снорк. — Согласна ли ты продать Тофсле и Вифсле Содержимое чемодана? Что ты хочешь взамен?
— Всё, — ледяным голосом ответила Морра.
— А моей золотой горы на острове хаттифнатов не хватит? — спросил Снорк.
Морра помотала головой.
— Ух, как же тут холодно, — сказала Муми-мама. — Пойду принесу шаль.
Она пробежала через сад, где от следов Морры расползался иней, и влетела на веранду.
И тут Муми-мама кое-что придумала. В восторге от собственной идеи, она схватила шляпу Волшебника. Только бы шляпа понравилась Морре! Вернувшись в зал суда, мама поставила её в траву и сказала:
— Это самая большая драгоценность в нашей долине! Знаете ли вы, Морра, что́ появилось из этой шляпы? Прекраснейшие управляемые тучки, заколдованная вода и фруктовые деревья! Это единственная волшебная шляпа в мире!
— Докажи! — презрительно сказала Морра.
Муми-мама бросила в шляпу несколько вишен. Наступила мёртвая тишина. Все ждали.
— Лишь бы они не превратились в какую-нибудь пакость, — шепнул Снусмумрик Хемулю.
Но им повезло. Когда Морра заглянула в шляпу, там лежала горсть красных рубинов.
— Ну вот видите! — радостно сказала Муми-мама. — А представьте, что будет, если положить туда тыкву!
Морра посмотрела на шляпу. Потом на Тофслу и Вифслу. Потом снова на шляпу. Видно было, что она думает изо всех сил.
Наконец она схватила шляпу Волшебника и, не сказав ни слова, ледяной серой тенью ускользнула прочь. После этого ни Морру, ни шляпу Волшебника в долине больше не видели.