Мечта для нас - Тилли Коул (2019)
-
Год:2019
-
Название:Мечта для нас
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:172
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Он – знаменитость мира электронной музыки, пустивший свою жизнь на самотёк. Она – прилежная девушка, которая совершенно ему не подходит. Они никогда не подозревали, что случайная встреча столь сильно изменит их жизни. Бонни научит Кромвеля верить в свои силы, даже если ему совершенно плевать на себя, а сам парень станет опорой для неё в сложные жизненные ситуации. Но каждый из них имеет не один скелет в шкафу, которые способны убить едва проявляющиеся чувства. Сумеют ли они принять самое важное решение, если времени осталось так мало…
Мечта для нас - Тилли Коул читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Бонни! – Голос Кромвеля доносился откуда-то издалека. Мир накренился. Открыв глаза, я увидела над собой кроны деревьев, сквозь которые пробивались солнечные лучи. Шорох сухих листьев стал громче, а птичьи трели теперь гремели, как опера. Потом надо мной наклонился Кромвель, в его огромных глазах плескалась паника. – Бонни! Малышка!
– Кромвель, – попыталась ответить я, но силы покинули меня. Все вокруг поблекло, окрасившись в серый. И, что хуже всего, куда-то пропали все звуки: мир погрузился в тишину.
Я хотела сказать Кромвелю, что люблю его, но не успела: наступила тьма.
А потом тяжелая тишина сдавила меня в холодных объятиях.
Глава 22
Кромвель
– Бонни! Бонни! – кричал я.
Девушка вся обмякла, схватилась правой рукой за левое предплечье, и ее глаза стали закрываться. Паника захлестнула меня бурлящим потоком.
Бонни перевела на меня помутневший взгляд, в ее глазах промелькнул страх, а потом они закрылись.
– Нет! НЕТ! – заорал я и схватил ее за руку, нащупывая пульс. Пульса не было. Я не думал, действовал инстинктивно. Подхватив ее на руки, я вытащил девушку из лодки так быстро, как только мог, и положил на дощатый причал, потом стал давить на ее грудную клетку и делать искусственное дыхание – отец научил меня оказывать первую помощь много лет назад.
– Давай же, Бонни, – шептал я.
Пульс не появлялся, и казалось, что кровь леденеет у меня в жилах.
Я продолжал давить и вдувать воздух, как вдруг ко мне кто-то подбежал.
– Позвоните в «Скорую»! – закричал я, не прекращая делать Бонни массаж сердца. Она должна жить. Она не может умереть. – Скажите, что у нее сердечная недостаточность.
Скорее!
Все вокруг словно подернулось туманом. Я двигался как заведенный, а потом кто-то оттащил меня от Бонни. Я отбивался и рвался обратно, затем опомнился.
Над девушкой склонились медики.
– У нее сердечная недостаточность, – выдохнул я, наблюдая, как Бонни поднимают и укладывают на каталку. Я вскочил, помчался следом, запрыгнул в «Скорую» и, замерев, смотрел, как врачи пытаются реанимировать девушку.
Ее рука свесилась с каталки, и я видел только эту безвольную веточку. Всего несколько минут назад эта рука сжимала мою ладонь. Двери «Скорой» начали закрываться, и, подняв глаза, я увидел, что одинокий гребец исчез.
Машина рванулась с места, и все время, пока мы ехали в больницу, я смотрел на руку Бонни. Я позвонил ее родителям. Не помню, что я им сказал. Я бежал за каталкой по больничным коридорам, а доктора и медсестры вились вокруг девушки, как хлопотливые пчелы. Я слышал сигналы аппарата, поддерживавшего жизнь в ее хрупком теле. Слышал стук собственного сердца. Цвета атаковали меня шрапнелью, больно ударяя по сознанию. Эмоции наваливались все сильнее, так что под конец я едва мог вздохнуть. Я стоял у стены, по-прежнему не спуская глаз с руки Бонни, все так же свисавшей с каталки. Мне хотелось ухватиться за эту руку, чтобы Бонни знала: я здесь, жду, что она проснется.
– Нет! – зазвенел у меня над ухом голос миссис Фаррадей. Я повернулся и увидел, что к нам бегут родители и брат Бонни. Мама Бонни рванулась к дочери, но мистер Фаррадей удержал ее за плечи. Истон замер в дверях, взгляд его был прикован к сестре – пугающе спокойный взгляд. Как будто его сестра вовсе не боролась за жизнь.
Маленькое тело Бонни облепили какими-то трубками, подсоединенными к различным аппаратам. И все это время я тонул под напором цветов, звуков, форм и ощущений. Совершенно не хотел испытывать эти чувства.
Я стоял там и смотрел, как девушка, вернувшая мне мое сердце, отчаянно сражается, чтобы спасти собственное. Я стоял там, пока меня не увели. Миссис Фаррадей тянула меня за руку, подталкивала и привела в какую-то комнату. Я часто заморгал: шумы смолкли, и наступила тишина.