Невест так много, он один - Милена Завойчинская (2020)
-
Год:2020
-
Название:Невест так много, он один
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сложно быть знатным холостяком, хоть и с сыном-подростком. И все вокруг хотят его женить: королева, мать, и даже призрак предка. Маркиз Рикка́рдо ди Касса́но становится участником глупой ситуации с кучкой девушек, что хотят стать его женами. Конечно, можно как-нибудь выкрутиться, но внезапно появляется еще одна невеста, от которой отделаться уже не удается. А во всем виноваты предки и магический брачный договор.
А что на счет внезапной невесты, Эрики ди Элдре? Она совершенно не желает выходить за какого-то неизвестного маркиза. Своих проблем и так по горло, а тут еще это. Поэтому они оба решают заключить договор, по правилам которого Эрика становиться личным ассистентом маркиза. Её задача заключается в спасении начальства от толпы неугомонных дам. Ведь их так много, а он один.
Невест так много, он один - Милена Завойчинская читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Леди, это, конечно же, не мое дело, — едва слышно обратилась я к старшей девушке. — Но судя по происходящему, у вашей матушки серьезные проблемы с нервами. Ей бы показаться лекарю.
— Да, мама… Она…
Младшая из сестер принялась утешать мать, отвлекая и не давая слушать наш разговор.
— Увозите ее, пока не стало хуже. Вы же видите, что происходит. Не ожидала, что она так боится привидений, что готова упасть в обморок, хотя то находится далеко.
— Мы тоже не знали, — заламывая руки, в отчаянии ответила она. — Но что нам делать? Мы ведь несовершеннолетние. Мы даже не можем выйти замуж без согласия родителей.
— А что граф? Как он относится к планам леди Гармонии породниться с ди Кассано?
— Ах, папенька во всём соглашается с мамой. Мы так просили, но… Леди Эрика, вы не попросите маркиза? Дело в том, что и у меня, и у сестры уже есть те, кого мы любим. Нам обеим сделали предложения весьма достойные и обеспеченные молодые люди. И если бы… Мы на самом-то деле совсем не хотим выходить замуж за вашего начальника. Просто не можем ничего поделать с родительской волей. Помогите! Пожалуйста!
— Чем? — краем глаза отслеживая происходящее в плотной толпе дам, окружившей Риккардо, спросила я.
— Вы ведь можете общаться с призраками, леди Эрика, — жарко зашептала она. — Попросите его… Пусть он по-настоящему, всерьез напугает маму. Или сделает вид, будто мы ему совсем неугодны, и нам тогда придется уехать. Мы не покажем виду, что рады, и быстро-быстро отправимся домой.
— А ваша сестра? Она считает так же?
— Да, мы с ней всё обговорили и ждали вашего возвращения. Правда, не предполагали, что у матушки случится нервический припадок.
Я мазнула взглядом по Касселю, который снова вернулся, решив довести дело до конца. Он слышал наш разговор и принял его за руководство к действию. Вероятно, Гармония ди Люстре ему не нравилась еще больше, чем мне.
— Я буду жаловаться! Королеве! И королю! Некромантов сюда вызову! Уничтожить призрака надо было давно! — визгливо выкрикнула гусыня.
Вдруг толпа вокруг маркиза качнулась, и к нам подошел он сам. И лицо его не предвещало ничего хорошего.
— Вы будете делать — что? — понизив голос, спросил он у трясущейся тетки. — Жаловаться королю на мое фамильное привидение? Вызовете некроманта для изгнания духа моего предка из моего дома?
— Вы не смеете позволять ему нападать на гостей! — отмахиваясь, словно от назойливой мухи, от Касселя, вертелась на месте и взвизгивала та. А призрак, пользуясь своей невидимостью, тыкал ее пальцем то в плечо, то в бок, то в прическу,
— Вон! — низким голосом почти прорычал лорд Риккардо. Не знаю, как ему это удалось с этим коротким словом, но вот сумел. Даже меня пробрало. — Вон из моего дома! И чтобы ноги вашей тут не было! Я отказываю вам и вашим спутницам в гостеприимстве.
— Вы не имеете права! — замерла леди Гармония. — Это произвол!
А ее дочери обменялись взглядами и просияли, словно им преподнесли чудесный подарок.
— Леди Эрика, — повернулся маркиз ди Кассано ко мне. — Проследите за сборами этих дам. И чтобы через полчаса ни одной из них не было на вилле.
— Но карета… — робко заикнулась младшая из ди Люстре.
— Дождетесь на улице!
— Да как вы?!.. — задохнулась от негодования ее мать.
Я даже глаза закатила от ее упёртости и непробиваемости.
— Убирайтесь отсюда, иначе я за себя не отвечаю! — вдруг потемнели глаза маркиза, и от него повеяло такой мощной силой, что я даже присела.
Над головой промчалось, пошевелив мне волосы на макушке… что-то промчалось. Не знаю. Но было жутко.
— Ой! — пискнули обе сестры и, оказавшись гораздо понятливее матери, опрометью бросились к лестнице. Паковать вещи, как я понимаю.
А вот гусыню той самой мощной волной, которую я не увидела, но прочувствовала, подхватило и буквально вынесло за порог виллы. Вместе с дверью.