Невест так много, он один - Милена Завойчинская (2020)
-
Год:2020
-
Название:Невест так много, он один
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сложно быть знатным холостяком, хоть и с сыном-подростком. И все вокруг хотят его женить: королева, мать, и даже призрак предка. Маркиз Рикка́рдо ди Касса́но становится участником глупой ситуации с кучкой девушек, что хотят стать его женами. Конечно, можно как-нибудь выкрутиться, но внезапно появляется еще одна невеста, от которой отделаться уже не удается. А во всем виноваты предки и магический брачный договор.
А что на счет внезапной невесты, Эрики ди Элдре? Она совершенно не желает выходить за какого-то неизвестного маркиза. Своих проблем и так по горло, а тут еще это. Поэтому они оба решают заключить договор, по правилам которого Эрика становиться личным ассистентом маркиза. Её задача заключается в спасении начальства от толпы неугомонных дам. Ведь их так много, а он один.
Невест так много, он один - Милена Завойчинская читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты что, не заглянул в содержание?! И не пролистал в конец? Ты чего?! Так, запоминай, дитя! Книга — это такая штука: сегодня она у тебя есть, а завтра — уже нет. А потому, как только тебе в руки попал редкий томик, сначала изучаешь первую страницу и введение. Потом содержание. После быстро проходишься по всем главам и пунктам, но обзорно. Только чтобы знать, что искать в следующий раз, если книгу отберут. Понял?
— Понял!
— И лишь после этого начинаешь читать с самого начала и вдумчиво. А если по ходу возникают вопросы, то выписываешь их и потом либо задаешь знающим людям, либо ищешь подходящую литературу. У вас большая библиотека, думаю, с последним проблем не возникнет.
— А ты откуда всё это знаешь? — с подозрением спросил Лекс, а от «спящего» маркиза повеяло вполне ощутимым любопытством.
— Так я сбегала периодически в библиотеку и в книжную лавку. В приюте с книгами дело обстояло грустно. Но я могу тебе наизусть пересказать жизнеописание всего нашего божественного пантеона30. Хочешь?
— Нет, спасибо, — прыснул парень.
— Зря-зря, — хихикнула я. — К твоему сведению, среди наших богов велись нешуточные войны за власть и влияние. Махинации, жульничество, переманивание паствы, подставы. Всё шло в ход. Нам, простым смертным, до них далеко, от некоторых историй аж волосы дыбом.
Лекс затих, осмыслил и ответил:
— Ладно, уговорила. Прочитаю, но позднее. Так что там насчет тайнописи и шифра? Расскажи, пока отец спит.
— Прочитаешь сам.
Я была неумолима и непреклонна, на стенания не поддавалась. Маркизу всё хуже удавалось изображать дрему. Кажется, он под своей шляпой смеялся над нами.
Въехав в городские стены, карета, не замедляясь, двинулась к центру, туда, где располагались богатые кварталы и дорогие лавки. Мы с Лексом тут же забыли нашу шуточную перепалку, высунулись в окна с двух сторон и принялись вертеть головами, словно любопытные вороны. От его сиятельства донесся скорбный вздох, но замечания нам делать он не стал, хотя я почувствовала, как напрягся на мгновение мальчишка. Вероятно, отец ему часто читает нотации, вот он и ожидал одергивания.
Но нет, нам никто не стал мешать, поэтому мы глазели, каждый в свое окошко. В воздухе разносились запахи еды…
Мы с Лексом втянулись обратно в экипаж, сели ровно и обменялись понимающими взглядами. Я кивнула, и мы пристально уставились на всё так же прикрывающегося шляпой лорда.
Тот именно в этот момент взял головной убор в руки и, наткнувшись на столь неожиданное внимание к своей персоне, аж вздрогнул.
— Что?
— Там жареные каштаны продают, — сказала я.
— И яблоки в карамели, — сглотнул Лекс.
— И копченые колбаски в лепешках, — добавила я.
— И мороженое, — продолжил мой компаньон, но поперхнулся фразой, получив тычок локтем в бок.
Я на него зыркнула и сделала страшные глаза. Кто же заманивает мужчину мороженым? Он ведь не ребенок. А вот где ароматные колбаски, там и для нас вкусненькое найдется.
— И зачем вы мне это сообщаете? — лениво поинтересовался маркиз, делая вид, будто ничего не понимает.
— Как очень-очень личный ассистент, я должна заботиться о вашем пропитании. Обед был целых три часа назад. Мы долго ехали, вы наверняка проголодались.
В этот момент тоненько завыл живот Лекса. Пришлось снова аккуратненько двинуть его локтем.
Маркиз с трудом сдерживал улыбку, но не поддавался. Пришлось усилить нажим.
— По расписанию у вас сейчас полдник, — намекнула я.
— А я думал, мы приехали покупать наряды. У нас не так много времени, ведь еще предстоит ехать назад.
Мы с Лексом снова обменялись взглядами. Он изобразил мимикой, мол, делай что хочешь, но еды добудь.
— Мы всё успеем. Сейчас вы отправите Лексинталя за едой, я в это время определюсь с лавкой.
— А я? — Лорду Риккардо пришлось потереть лицо, будто бы щетину поскреб. На самом-то деле, стирал улыбку, чтобы мы ее не заметили.