Возле Тьмы. Чужой - Андрей Круз, Мария Круз (2012)
-
Год:2012
-
Название:Возле Тьмы. Чужой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:233
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Практически исчезнувший, но сумевший сохранить то, что осталось, мир разделился на Свет и Тьму, Добро и Зло, Чужих и Своих… И человека, готового на все в поисках своей любимой, который проходит сквозь этот мир.
Возле Тьмы. Чужой - Андрей Круз, Мария Круз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, — обернулся я к нему. — Подвезти?
— Угадал.
— Садись, — показал я маленькому летчику на пассажирское сиденье.
Он забросил сумку в кузов, а сам уселся рядом со мной. Заложив разворот со скрипом покрышек, я погнал машину на выезд из аэропорта.
— Тебе куда именно?
— В мотель, — ответил он, накидывая ремень безопасности.
— По пути, я тоже там.
В очередной раз поразился тому, насколько же здесь плоская местность. Ну вообще как стол, ни единого холмика до самого горизонта. Почему-то вспомнилось, что здесь бывают торнадо, причем один такой смерч забросил местную девочку куда-то к Железному Дровосеку и разводиле с зелеными стеклышками. Как-то легко вообразить смерчи на подобной равнине. И кстати, самолет мой не в ангаре… Ладно, мне еще только торнадо осталось бояться.
Дорога двухполосная, но ровная до изумления. И обочины почему-то разными цветами обозначены, справа желтая полоса, а слева белая. Это зачем так, интересно? Спросить бы у попутчика, да облажаться не хочется.
Навстречу пронесся грузовик, груженный пакованным сеном, затем неторопливо проехал большой трактор «Джон Дир» с прицепленным к нему сзади хитрым агрегатом совершенно непонятного мне назначения. Мар включил радио, и, к моему удивлению, заиграла музыка. Кантри.
— Местная станция, — пояснил он. — Уже два месяца как работает. Их четверо там, новости собирают, музыку крутят, мечтают еще и телеканал запустить.
— А это реально? — удивился я такому проекту.
— Не знаю, не моя, так сказать, область знаний, — пожал он плечами. — Я просто с Реджи, тамошним диджеем, знаком. Кстати, у него завтра дома вечеринка.
— Меня не приглашали, — немного удивился я такому заявлению.
— А к нему не обязательно быть приглашенным, — сказал Мар, расстегивая свою куртку: в машине стало тепло. — Можно прихватить упаковку пива и просто зайти.
— Не знаю, я пока к такому не готов, — сказал я, судорожно прикидывая, какую пользу для своих планов я мог бы извлечь из пьянки у местного радиоведущего. При правильном подходе смог бы, наверное: все новые знакомства.
— У тебя есть время подготовиться, до завтра.
— Спасибо.
— Не за что, у него половина города на этих вечеринках тусуется. Как я сказал, на самом деле никто никого не приглашает, люди просто тянутся друг к другу. Многие, — добавил он, подумав. — После всего этого, что было… некоторые из шока до сих пор не вышли, а некоторые вот так. И трахаются все на каждом шагу, кто с кем, понимаешь, мужик? Как будто… ну, в общем, словно в этом спасение.
— От чего?
— Кто от чего спасается, — ответил Мар рассудительно. — Кто от ночных кошмаров, кто от памяти, кто от самого себя. Пиво, крепкое, таблеточки… но это уже редко.
— Это почему?
— Теперь за это все. — Он сделал некий жест пальцем вокруг шеи и присвистнул. — Что продажа, что изготовление… поймали одного со «льдом», вывезли на городскую свалку и там пристрелили. И похоронили там же. Пикетт, к слову, его отловил и сам же хлопнул. Так что если что и есть у кого, то случайно.
— Пикетт же коп, верно? — уточнил я на всякий случай.
— Коп, точно.
— А почему он вдруг авиацией занялся?
— Он не авиацией, он разведкой занимается и безопасностью. Самолеты ему из-за этого нужны. А главный летчик здесь Эйб, большой парень, — развел он руки в стороны, и я вспомнил, что «большой» в американском языке всего лишь вежливый заменитель слова «толстый». — С усами, который в Боулдере остался.
— А, верно, так логичней получается. Значит, за дурь пуля в череп?
— Верно. А вот которые с Синдромом, те, я слышал, «лед» варят почти все. Сырья теперь много осталось, а им дурь на их Синдром как-то особенно гладко ложится. Так что ты радуйся, что у тебя зубы нормальные.
— Это как? И зубы здесь при чем? — ступил я.