Ангелы и демоны - Дэн Браун (2004)
-
Год:2004
-
Название:Ангелы и демоны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:284
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Творчество Дэна Брауна подвергается жёсткой критике со стороны историков, литераторов и самой церкви, но книги этого писателя расходятся по всему миру огромными тиражами, исчисляющимися в миллионах экземпляров. Более того, три его книги были экранизированы в Голливуде и имели оглушительный успех. Интересный факт, что эта книга, являясь первой в серии, стала успешной только после выхода второй части «Код да Винчи». Жанр романа чётко определить нельзя, в нём смешаны приключения, детектив, психологический триллер и мистика. Идея написания произведения посетила автора, когда он путешествовал по Европе. На экскурсии по Ватикану, Дэн услышал от экскурсовода о тайном обществе, которое противостояло католической церкви на протяжении веков. Именно тогда и зародилась сама задумка. Иллюминатов считают древним и таинственным орденом, который прославился тем, что ещё в Средневековье боролся с догматами и влиянием церкви. Возможно, это только старая легенда. Но когда полиция находит труп убитого неизвестными учёного, то на его груди обнаруживают вырезанный символ иллюминатов. Для помощи в расследовании приглашают профессора Гарвардского университета Роберта Лэнгдона, который изучает символику. К нему присоединяется дочь убитого и вдвоём они ведут уже собственное расследование, которое приводит их к немыслимым результатам. Интересным фактом является то, что во время написания книги автор столкнулся с мистическим событием. В результате сбоя компьютера первая треть произведения была уничтожена и пришлось её воссоздавать сначала. Однако, Дэн Браун считает, что от этого его творение стало только лучше.
Ангелы и демоны - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лэнгдон вообще отказывался что-либо понимать. Мышонок-спаситель? Человек ткнул пальцем в Микки-Мауса на руке профессора, и мысли Лэнгдона начали постепенно проясняться. Он вспомнил, что включил будильник. Бросив взгляд на циферблат, ученый отметил время. Десять двадцать восемь.
В тот же миг он вскочил на ноги.
Все события последних часов снова всплыли в его памяти.
* * *
Через пару минут Лэнгдон уже находился у главного алтаря в компании брандмейстера и его людей. Пожарные засыпали его вопросами, но американец их не слушал. Ему самому было о чем спросить. По всему телу была разлита боль, но ученый знал, что надо действовать немедленно.
К нему подошел один из пожарных и сказал:
– Я еще раз осмотрел всю церковь, сэр. Мы обнаружили лишь тела командира швейцарцев и кардинала Гуидера. Никаких следов девушки.
– Grazie, – ответил Лэнгдон, не зная, радоваться ему или ужасаться.
Он был уверен, что видел Витторию на полу без сознания. Теперь девушка исчезла. Причина исчезновения, которая сразу пришла ему на ум, была неутешительной. Убийца, говоря по телефону, не скрывал своих намерений. «Сильная духом женщина, – сказал он. – Такие меня всегда возбуждали. Не исключено, что я найду тебя еще до того, как кончится эта ночь. А уж когда найду, то…»
– Где швейцарские гвардейцы? – спросил Лэнгдон, оглядываясь по сторонам.
– Контакт установить не удалось. Все линии Ватикана заблокированы.
В этот момент ученый до конца ощутил свое одиночество и беспомощность. Оливетти погиб. Кардинал умер. Виттория исчезла. И полчаса его жизни канули в небытие в мгновение ока.
За стенами церкви шумела пресса, и Лэнгдон не сомневался, что информация об ужасной смерти кардинала скоро пойдет в эфир. Если уже не пошла. Американец надеялся на то, что камерарий, давно рассчитывая на самый худший вариант развития событий, принял все необходимые меры. «Эвакуируй свой проклятый Ватикан! Пора выходить из игры! Мы уже проиграли!»
Лэнгдон вдруг осознал, что все, что толкало его к действиям, – стремление спасти Ватикан, желание выручить из беды четырех кардиналов и жажда встретиться лицом к лицу с членами братства, которое он изучал так много лет, – все эти мотивы куда-то исчезли. Сражение проиграно. Теперь его заставляло действовать лишь одно неистовое желание. Желание древнее и примитивное.
Он хотел найти Витторию.
Вместе с исчезновением девушки к нему пришла полная душевная опустошенность. Лэнгдону часто приходилось слышать, что несколько часов, проведенных вместе в экстремальной ситуации, сближают людей больше, чем десятилетия простого знакомства. Теперь он в это поверил. Чувств, подобных тем, которые бурлили в нем сейчас, он не испытывал много лет. И господствующим среди них было чувство одиночества. Страдание придало ему новые силы.
Выбросив из головы все посторонние мысли, Лэнгдон сосредоточился на самом главном. Ученый надеялся, что ассасин поставит дело выше удовольствия. Если это не так, то он опоздал со спасением. «Нет, – сказал он себе, – у тебя еще есть время. Убийца должен завершить то, что начал, и поэтому, прежде чем исчезнуть навсегда, еще раз вынырнет на поверхность».
Последний алтарь науки, размышлял Лэнгдон. Финальный удар убийцы. Последняя задача. Земля. Воздух. Огонь. Вода.
Он посмотрел на часы. Еще тридцать минут. Ученый чуть ли не бегом помчался мимо пожарных к «Экстазу святой Терезы». На сей раз, глядя на этот шедевр Бернини, Лэнгдон точно знал, что ему необходимо увидеть.
«И ангелы чрез Рим тебе укажут путь…»