Полиция - Ю. Несбё (2013)

Полиция
Книга Полиция полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В норвежской столице происходят жестокие убийства полицейских. При этом, все трупы находят в местах, где ранее уже совершались убийства и не были раскрыты. Каждый убитый полисмен расположен на месте того преступления, которое расследовал. Ввиду таких серьёзных обстоятельств, начальник департамента убийств Гуннар Хаген поручает следствие целой группе опытных детективов. Первоначально подозрение падает на преступника Валентина Йертсена, но оказывается, что тот был убит в тюрьме. Следствие подозревает, что Йертсен не погиб, а сбежал, выставив вместо себя, считавшегося сбежавшим заключённого. В это время полицейская охрана выставлена возле палаты в национальном госпитале, в которой находится пациент в коме. Когда этот человек выходит из комы, то начальник полиции Осло и городской чиновник хотят его устранить. В это время возле палаты дежурит инспектор Антон Миттет. Его усыпляют неизвестные, а пациент умирает. Вскрытие показывает, что смерть наступила по естественным причинам. Миттет хочет рассказать начальнику Хагену о том, что был усыплён, но его убивает тот же нераскрытый убийца полицейских. Ситуация очень сложная и Хаген обращается за помощью к бывшему старшему инспектору Харри Холе, который уже не работает и преподаёт в полицейской академии.

Полиция - Ю. Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги

Олег — на стуле, установленном посреди комнаты, Ракель — прямо за ним. У Олега во рту был белый кляп, а Ракель привязывала его к спинке стула.

В нескольких метрах позади от них, утопая в кресле, сидел Арнольд Фолкестад с пистолетом в руке и отдавал команды Ракели.

Детали. У Фолкестада был стандартный полицейский «хеклер-кох». Надежный, осечки не даст. На столе в гостиной лежит мобильный телефон Ракели. Кажется, ни у кого из них пока нет никаких повреждений. Пока.

Почему…

Харри отогнал эту мысль. Сейчас ей не место, для «почему» нет времени, он должен думать, как остановить Фолкестада.

Он уже сделал вывод, что под этим углом не сможет выстрелить в Фолкестада, не рискуя попасть в Олега и Ракель.

Харри заглянул в окно и снова присел.

Ракель скоро закончит свою работу.

И скоро Фолкестад начнет свою.

Харри заметил дубинку, прислоненную к книжному шкафу рядом с креслом. Скоро Фолкестад изуродует Олегу лицо так же, как и всем остальным. Молодому парню, который даже не является полицейским. А Фолкестад должен думать, что Харри уже мертв, так что месть исключается. Почему же… стоп!

Надо позвонить Бьёрну, чтобы перенаправить сюда «Дельту». Она находится в лесу совсем в другой части города. Им может понадобиться три четверти часа. Черт, черт! Нет, придется действовать самому.

Харри заверил самого себя, что у него есть время.

Что у него есть несколько секунд, может быть, минута.

Но он не сможет создать эффект неожиданности, если попытается вломиться через дверь с тремя замками. Фолкестад услышит его и подготовится задолго до того, как он окажется внутри, и будет стоять, приставив пистолет к голове одного из них.

Быстро, быстро! Что-нибудь, хоть что-нибудь, Харри!

Он достал мобильник и хотел послать эсэмэску Бьёрну, но пальцы его не слушались, они застыли, потеряли чувствительность, как будто доступ крови к ним прекратился.

Не сейчас, Харри, не замерзай. Это обычная работа, это не они, это… жертвы. Безликие жертвы. Это… та, на ком ты собирался жениться, и тот, кто называл тебя папой, когда был маленьким и так уставал, что забывался. Тот, кого ты не хотел разочаровывать, но о чьем дне рождения иногда забывал, и этот, только этот маленький факт мог довести тебя до слез, и ты пребывал в таком отчаянии, что тебе приходилось жульничать. Постоянно жульничать.

Харри вгляделся во мрак.

Чертов обманщик.

Мобильник на столе в гостиной. Может быть, позвонить Ракели и посмотреть, не встанет ли Фолкестад со своего места, не сдвинется ли с линии огня, проходящей через Ракель и Олега. И застрелить его, когда он возьмет трубку.

А что, если он ничего этого не сделает и останется сидеть?

Харри еще раз заглянул внутрь и спрятался, надеясь, что Фолкестад не заметил движения. Фолкестад только что встал. В руках у него была дубинка. Он отодвинул Ракель в сторону, но она по-прежнему мешала Харри. И все равно, даже если бы он стоял на прямой линии огня, вряд ли Харри смог бы с расстояния в десять метров сделать выстрел, который мгновенно остановил бы Фолкестада. Для этого требовалось более точное оружие, чем ржавая «одесса», и калибр побольше, чем «макаров» девять на восемнадцать. Надо подобраться ближе, лучше всего на расстояние метров двух.

Через окно он услышал голос Ракели:

— Возьмите меня! Пожалуйста.

Харри прижался затылком к стене и зажмурил глаза. Действовать, действовать. Но как? Господь Всемогущий, как? Дай ужасному грешнику и обманщику подсказку, и он отплатит Тебе… тем, чем скажешь. Харри сделал вдох и прошептал свое обещание.

Ракель смотрела на рыжебородого мужчину. Он стоял позади стула, на котором сидел Олег. Кончик его дубинки лежал на плече Олега. В другой руке он держал пистолет, направленный на нее.

— Я правда ужасно сожалею, Ракель, но я не могу пощадить мальчишку. Он — настоящая цель, понимаешь?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий