Королевство гнева и тумана - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство гнева и тумана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:317
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главная героиня по имени Фейра изменилась и уже не является обычным человеком, как на людских землях. В Притиании она стала бессмертной и владеет магическими умениями. Кроме этого, очень скоро она выходит замуж и станет женой верхового правителя Двора весны. Но ещё раньше она договорилась с руководителем Двора ночи, что налагает на неё обязательство проводить в его владениях одну неделю в месяц. А у этого двора не очень хорошая репутация. В это же время правитель Сонного королевства, враждебно настроенный против Притиании и человеческого мира, готовиться вторгнуться на их земли. Он владеет очень сильным артефактом, который когда-то оживил весь мир и может поднимать из могил мертвецов. Этой силе может на равных противостоять только Книга дуновений. Фейра будет делать всё возможное, чтобы эта книга оказалась в её руках. Эта книга продолжает историю, начатую в романе «Королевство шипов и роз». Книга получила самые лестные отзывы от самых авторитетных изданий мира, среди которых: Booklist, USA Today, DCCD, School Library, RT Book Reviews и Publisher’s Weekly. Читайте и наслаждайтесь плодами таланта Сары Маас.
Королевство гнева и тумана - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Скажи, а Риз часто заставляет тебя посещать Каменный город? Выдерживать пытку этими визитами?
— Едва став верховным правителем, Риз дал мне разрешение убить их всех, когда пожелаю. Я бываю там на заседаниях, а иногда просто так… чтобы не забывали. И потом, какими бы напряженными ни были отношения между дворами, я пытаюсь их поддерживать. Но если бы завтра я отправилась туда и убила родителей, Риз и глазом бы не моргнул. Это взволновало бы его ненадолго, но он остался бы доволен.
Я нарисовала один глаз и взялась за второй.
— Пусть все это было давно, я тебе очень сочувствую. Вытерпеть такое…
— Должна тебе сказать, меня и сейчас каждый визит туда вышибает из колеи.
— Кассиан ведь тоже не может им этого простить.
Еще один вопрос, будоражащий мое любопытство.
Мор пожала плечами:
— Думаю, Кассиан с наслаждением изрубил бы на кусочки весь тамошний двор, начиная с моих родителей. Возможно, когда-нибудь я сделаю ему такой подарок. На пару с Азриелем. Чудесный подарок на день солнцестояния.
Зная, что нам вряд ли скоро представится новая возможность поболтать наедине, я сказала с нарочитой небрежностью:
— Ты мне рассказывала про свою близость с Кассианом. А с Азриелем вы когда-нибудь…
— Нет. — Смех Мор показался мне чересчур резким. — После истории с Кассианом я дала себе слово не приближаться к друзьям Риза. Азриель не испытывает недостатка в любовницах. Так что не волнуйся за него. Он прячет их надежнее, чем я спрятала тебя, но они у него есть.
— Значит, если бы он когда-нибудь проявил к тебе интерес, ты бы…
— Дело не во мне, а в нем. Я могу раздеться перед ним, но он даже не шевельнется. Он будет говорить что угодно, потешаться над иллирианскими предрассудками и все такое. Понимаешь, Риз мог бы сделать его хоть принцем Велариса, Азриель все равно будет считать себя незаконнорожденной никчемностью, которая не годится ни для одной приличной женщины. Особенно для меня.
— А… тебя тянет к нему?
— Чего это тебя любопытство разобрало? — спросила Мор.
В ее голосе я уловила напряжение и настороженность.
— Я пытаюсь разобраться в отношениях внутреннего круга. Вам же приходится действовать сообща.
Мор фыркнула. Напряжение исчезло. Я старалась не показывать своего облегчения.
— Нас связывают пять веков запутанной истории. Если хочешь понять наши отношения, придется распутывать весь клубок. Желаю удачи.
Я не хотела распутывать чужие клубки. Со своим бы разобраться.
Рядом со ртутными глазами Амрены появились медово-карие глаза Мор.
— А теперь нарисуй глаза Азриеля. Рядом с моими. Глаза Кассиана нарисуешь справа от глаз Амрены.
Я ошеломленно посмотрела на нее.
— Тогда мы все будем наблюдать за тобой, пока ты здесь, — сказала Мор, награждая меня по-детски невинной улыбкой.
Я спрыгнула с табуретки, соображая, какие краски нужно взять, чтобы получился светло-коричневый, с зеленоватым отливом тон.
— Разве так плохо быть его парой? — вдруг спросила Мор. — Стать частью нашего двора, войти в нашу семью и нашу запутанную историю?
Я взяла чистое блюдце. Краски, которые я смешивала, казались мне переплетением нескольких жизней.
— Нет, совсем не плохо.
У меня уже был ответ.
Глава 53
Мор осталась на ночь. После ужина ее тоже потянуло рисовать, и она выбрала себе участок вокруг двери в кладовку. Ее рисунки чем-то напоминали детские. Мор изобразила трех тощих женщин с неестественно длинными развевающимися волосами — такими же, как у нее самой. Рядом она нарисовала троих крылатых мужчин, сумев придать их лицам напыщенно-важное выражение. Глядя на ее картину, я не могла удержаться от смеха.