Ненавижу тебя, красавчик - Пенелопа Уорд, Ви Киланд (2019)
-
Год:2019
-
Название:Ненавижу тебя, красавчик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:130
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Этот увлекательный роман посвящён сложным любовным отношениям между мужчиной и женщиной. История начинается необычным и интригующим эпизодом, когда героиня находит в магазине свадебное платье, к которому прикреплена записка от влюблённого жениха. Шарлотта заинтригована, потому что не понимает, почему владелица выставила на продажу платье, которое напоминает о чувствах её мужчины. Любопытство толкает девушку на поиски этого загадочного мужчины, которого зовут Рид Иствуд. Она находит его в социальных сетях и по выдуманному предлогу договаривается о встрече. Красивый и обаятельный мужчина сразу очаровывает героиню. Но это знакомство погружает Шарлотту в тайны и загадочные происшествия. Она начинает понимать, что даже влюблённый мужчина может причинить тебе боль. Данный роман очень живописно показывает, как в повседневной жизни могут сочетаться комизм и драматизм. Внутренний мир главного персонажа раскрывается постепенно и становится виден только на последних страницах книги. Роман очень хорошо показывает психологию полов, демонстрируя обычные заблуждения и частые ошибки. Это поможет читателю избежать всех этих оплошностей и строить свои отношения более успешно. Хотите узнать, как закончатся отношения Рида и Шарлотты? Читайте роман и всё будет ясно.
Ненавижу тебя, красавчик - Пенелопа Уорд, Ви Киланд читать онлайн бесплатно полную версию книги
По тому, как удобно Шарлотта устроилась на кровати, было понятно, что она не собирается в ближайшее время покидать кабину. Господи, как же мне хотелось лечь рядом с ней. Если бы я знал, что меня будет поджидать такое искушение, то дважды бы подумал, прежде чем затевать сегодняшнее приключение. Мне и в голову не приходило, что здесь, в кабине, может находиться кровать.
Я сидел на пассажирском кресле как приклеенный. Для себя я решил, что не позволю ей снова затащить меня в свои сети.
– Мы можем немного побыть тут? – спросила она.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Почему нет? Тут так тихо и спокойно.
– Я думаю, будет лучше, если мы вернемся в город.
– Потому что, находясь со мной рядом, ты в себе не уверен.
Я решил не реагировать на эту провокацию и вместо этого попробовал сменить тему.
– Разве у тебя нет никаких дел? Например, свидания с… Блейком?
Я произнес это имя как грязное ругательство.
– Нет… я не иду сегодня на свидание с Блейком. А почему ты спрашиваешь… ты бы заревновал, если бы я пошла?
Я не хотел ей врать, поэтому просто промолчал. Моя ревность уже проявила себя несколько недель назад, этого более чем хватило.
– Рид, почему ты ревнуешь? Ты же знаешь, что я могу стать твоей?
– Ты не можешь быть моей, – резко ответил я.
– Нет, могу. Просто ты боишься.
– Хватит, – процедил я сквозь зубы. Хотя в этот момент мне очень хотелось услышать от нее, как именно ей хотелось бы, чтобы я овладел ею. Я покачал головой и вздохнул. – Шарлотта, откуда ты взялась?
– Ты постоянно задаешь мне этот вопрос. И пусть я не знаю, откуда я взялась, но зато прекрасно знаю, как оказалась в твоей жизни. А вот ты знаешь про это… не все. Кое о чем я тебе никогда не рассказывала.
О чем это она?
– Я не понимаю…
– Хочешь, я тебе расскажу, как мы с тобой встретились?
– Я знаю, как мы встретились.
– Ты думаешь, что знаешь, но ты даже не догадываешься. Ты думаешь, что я просто решила поиграть в игру и пришла на просмотр квартиры в «Миллениум» Тауэр. Но в этой истории есть кое-что еще.
Мне всегда было интересно, как так получилось, что она выбрала именно этот объект для просмотра. Я никак не мог найти этому объяснение. У меня было ощущение, что чего-то я не знаю.
– Так расскажи мне, Шарлотта Дарлинг, как ты вошла в мою жизнь?
Она указала на кровать. Рядом с ней там еще оставалось свободное место.
– Присядешь рядом?
– Лучше не буду.
– Ну пожалуйста.
Неохотно я пересел на кровать. Наши плечи соприкоснулись, когда я повернулся к ней.
– Итак, Шарлотта, расскажи мне историю нашей встречи.
– Это было предначертано судьбой, – произнесла она.
Я засмеялся.
– Судьба…
– Да.
– Почему ты так решила?
– Как-то я отнесла свое свадебное платье в комиссионный магазин, чтобы его продать. А там я просто влюбилась в роскошное красное платье, украшенное перьями.
Платье, украшенное перьями.
Внезапно наш разговор перестал казаться мне забавным. Я нервно сглотнул, так как понял, о каком именно платье говорила Шарлотта. Есть такая примета – если жених увидит платье невесты до свадьбы, будет несчастье. Но несмотря на это, Эллисон настояла на том, чтобы я оценил ее выбор. Платье, которое она себе выбрала, было необычным, но очень красивым.
– Я знаю это платье, – прошептал я.
– Так ты его видел? Она тебе его показала?
– Да.
– Я нашла записку на голубой бумаге, которую написал ты. Она была пришита к подолу. Вот как я узнала твое имя. Я забрала это платье домой, обменяв его на свое, которое оставила в магазине. Оно до сих пор у меня. Висит в шкафу. Мне стало любопытно узнать хоть что-нибудь о мужчине, написавшем ту записку, потому что слова в ней были такими прекрасными.
Я не верил своим ушам. Я молчал, прикусив губу, и слушал, как она продолжала рассказывать свою историю.