Ненавижу тебя, красавчик - Пенелопа Уорд, Ви Киланд (2019)
-
Год:2019
-
Название:Ненавижу тебя, красавчик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:130
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Этот увлекательный роман посвящён сложным любовным отношениям между мужчиной и женщиной. История начинается необычным и интригующим эпизодом, когда героиня находит в магазине свадебное платье, к которому прикреплена записка от влюблённого жениха. Шарлотта заинтригована, потому что не понимает, почему владелица выставила на продажу платье, которое напоминает о чувствах её мужчины. Любопытство толкает девушку на поиски этого загадочного мужчины, которого зовут Рид Иствуд. Она находит его в социальных сетях и по выдуманному предлогу договаривается о встрече. Красивый и обаятельный мужчина сразу очаровывает героиню. Но это знакомство погружает Шарлотту в тайны и загадочные происшествия. Она начинает понимать, что даже влюблённый мужчина может причинить тебе боль. Данный роман очень живописно показывает, как в повседневной жизни могут сочетаться комизм и драматизм. Внутренний мир главного персонажа раскрывается постепенно и становится виден только на последних страницах книги. Роман очень хорошо показывает психологию полов, демонстрируя обычные заблуждения и частые ошибки. Это поможет читателю избежать всех этих оплошностей и строить свои отношения более успешно. Хотите узнать, как закончатся отношения Рида и Шарлотты? Читайте роман и всё будет ясно.
Ненавижу тебя, красавчик - Пенелопа Уорд, Ви Киланд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты имеешь в виду именно тот момент, когда мы познакомились? Это был не самый приятный момент в моей жизни. Даже скорее наоборот. Но посмотреть на то, что у нее получилось, было бы интересно.
– Да, я с тобой согласен. Поэтому я, скажем так, немного доработал детали.
Я пошел в угол комнаты, вытащил картину и принес ее Шарлотте.
Медленно и осторожно я снял с картины оберточную бумагу. Сам я картину еще не видел, так как хотел быть удивлен не меньше Шарлотты.
– О господи! – вскрикнула Шарлотта. Она закрыла рот рукой, а потом начала хохотать. От смеха я сам чуть на корточки не присел.
Результат оказался феноменальным. Мы с Шарлоттой стояли на серфе, и вместе с нами там стояла собака. Мы учили собаку серфингу. Лицо Шарлотты было очень реалистично. Я специально дал художнице несколько свежих фотографий. На картине я был изображен стоящим на краю доски и перепуганным до смерти, а Шарлотта беззаботно смеялась, так, словно ничто в мире ее не беспокоит. У собаки была открыта пасть, язык свисал, а глаза были очень добрыми. Эта картина была шедевром. И, конечно, где бы нам ни пришлось жить, я знал – она всегда будет висеть на самом видном месте.
Шарлотта не могла успокоиться.
– Слушай, это лучший подарок, серьезно.
– Сегодня будет еще один, – ответил я.
– Да?
Потирая руки, я старался набраться смелости для второго сюрприза.
– Я тут подумал… у тебя в списке желаний осталось последнее, которое ты еще не исполнила.
Ее глаза забегали от смущения, когда она поняла, о чем я говорю.
– Скульптура обнаженного мужчины…
– Да, – я нервно улыбнулся. – В общем… я хочу тебе позировать.
– Ты не шутишь?
– Ни капли.
Моя вторая спальня превратилась в мастерскую Шарлотты. Я не знал, есть ли у нее все необходимое, чтобы приступить прямо сейчас, но я надеялся, что она согласится и не станет откладывать.
– Это, конечно, чушь какая-то… но в хорошем смысле.
Шарлотта сияла.
– Я буду счастлива, если ты будешь мне позировать.
– Тогда располагай мной.
– Не могу поверить в то, что ты действительно решился на это.
– Почему нет? Я же не хочу, чтобы тебе позировал какой-то другой голый мужчина. Понимаешь?
– Да, я, пожалуй, соглашусь.
– И я уверен, что эта затея закончится сексом, поэтому я с нетерпением жду, когда мы приступим.
– Ты понимаешь, что тебе придется долгое время простоять без движений?
– Зато потом меня ждет приз.
Широкая улыбка появилась на лице Шарлотты.
– И меня тоже, Рид.
И я знал, что она имеет в виду не только сегодняшний день.
– Помнишь, когда я впервые оказался в твоей квартире, я сказал, что Эллисон успела увернуться от пули?
– Помню.
Положив руки ей на плечи и глядя ей в глаза, я произнес:
– Это я увернулся от пули, Шарлотта. Я не представляю, как бы я жил, если бы женился на ней. Я бы никогда не узнал, что моя настоящая любовь находится совсем рядом. То, что я чувствую к тебе, я не чувствовал ни к кому раньше. Даже моя болезнь случилась со мной не просто так… все, что происходило со мной, происходило для того, чтобы я встретил тебя. И я не хотел бы ничего менять. Я до конца своих дней буду благодарен Эллисон за то, что она ушла от меня, потому что только сейчас я понял, какой глубокой может быть моя любовь. И если бы я этого не узнал, моя жизнь была бы бессмысленной. Я лишь надеюсь, что со мной ты будешь так же счастлива, как я счастлив с тобой.