Спаси себя - Мона Кастен (2019)
-
Год:2019
-
Название:Спаси себя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это вторая книга из трёх, молодёжного любовно-эротического цикла «Макстон-холл», написанного известной писательницей Моной Кастен. Главная героиня Руби Белл очень сильно влюбилась, такого в её жизни ещё не было. И та боль, которую она испытала после предательского поступка Джеймса, также была с ней впервые. Её единственным желанием теперь является возвращение к прежней жизни до того, как вся школа узнает о произошедшем. Однако забыть того, кого так любишь, никак не получается. А молодой человек ещё и старается восстановить с Руби отношения. В семье Джеймса траур, поскольку его мама внезапно умерла. Почему он не пришёл к ней за утешением, а вместо этого предпочёл разбить ей сердце? Несмотря на то, что Руби всё увидела сама, она всё же сомневается: её шестое чувство подсказывает, что всё может быть не так очевидно, как выглядело. Может быть их любовь и отношения изначально не имели реальных перспектив? Будет ли что-то ещё, кроме приятных моментов в прошлом, что поможет этим двоим снова быть вместе? Получится ли у Джеймса исправить ситуацию? Какой выбор сделает Руби: сбежать или дать их отношениям новый шанс? Ответы на все эти вопросы, каждый читатель получит на страницах романа.
Спаси себя - Мона Кастен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я кивнул, хотя все внутри протестовало:
– Да, я понимаю тебя.
Руби давала мне так много шансов. Я знал, что не имею права на еще один.
– Я… я желаю тебе счастливого нового года, Джеймс. – В глазах Руби отразилась та же боль, которая парализовала и мое тело.
– Руби, прошу тебя… – выдавил я.
Но она уже открыла дверь и сбежала.
10
Лидия
В понедельник после рождественских каникул мы с Джеймсом должны были снова ехать в школу. Папа сказал, что только через месяц наступит время, когда можно будет вернуться к повседневности. При этом ситуация у нас дома никак не была похожа на повседневную. Без мамы, которая раньше всегда выстраивала мостики между всеми нами, ужины с отцом стали чистейшей мукой. И отношения между мной и Джеймсом тоже были натянутые. Мы почти не разговаривали и старались избегать друг друга. Притом что обычно он был тем человеком, в обществе которого я чувствовала себя лучше всего.
Теперь, когда Перси вез нас в школу, мы молча смотрели каждый в свое окно. Снова находиться там казалось мне напрасной тратой времени. В конце концов, я уже сейчас знала, что учиться дальше не буду, даже если и смогу сдать все выпускные экзамены. Тогда зачем все это?
После того как Перси остановился у входа в Макстон-холл, он опустил перегородку и повернулся к нам:
– Все в порядке?
Я молча кивнула и попыталась улыбнуться. Я уже сомневалась, выгляжу ли я по-прежнему или уже изменилась. Еще до того, как все произойдет.
– Если что-то будет надо, – сказал он низким, спокойным голосом, – я явлюсь по первому звонку. А если к вам будут приставать репортеры, дайте знать ректору. Он в курсе и позаботится о том, чтобы вас оставили в покое.
Его слова звучали так, будто он их заучил наизусть.
Я уже давно подозревала, что Перси не так легко пережил смерть мамы, как это хотел показать. Как бы то ни было, он знал ее больше двадцати лет. Перси редко шутит, а иногда, когда он думает, что его никто не видит, на него больно смотреть, такой печальный и потерянный у него вид.
– Все ясно, – сказала я и отдала честь, поднеся ко лбу два пальца.
И Перси наградил меня вымученной улыбкой, прежде чем повернулся к Джеймсу:
– Присматривайте за сестрой, мистер Бофорт.
Джеймс заморгал и оглянулся вокруг. Его лицо моментально окаменело, когда до него дошло, что мы уже стоим перед школой. Без лишних слов он взял сумку и открыл дверцу. Я виновато оглянулась на Перси перед тем, как последовать за Джеймсом. Он пересек уже половину парковки, когда я догнала его. На лестнице перед главным входом ждали Сирил, Алистер, Кеш и Рен.
– Бофорт! – Рен показал ему кулак и широко улыбнулся. – Наконец-то ты снова с нами.
Джеймс слабо улыбнулся и ударил ладонью по кулаку Рена.
– Без тебя как без рук, – сказал Кеш, обхватывая ладонями лицо Джеймса. И влепил ему дружескую оплеуху.
Сирил тем временем подошел ко мне и обнял.
– Лидия, – пробормотал он.
Я тяжело сглотнула. Запах его был таким родным, что я так бы и простояла с ним до конца уроков. Но поскольку такой возможности не было, я осторожно отстранилась от него.
– Доброе утро, – устало произнесла я.
Холодно-голубой взгляд Сирила вопросительно скользнул по моему лицу. Потом он обнял меня за плечи, и мы вместе с остальными поднялись по ступеням и вошли в тяжелые двойные двери Макстон-холла.
Наши друзья взяли нас в защитное кольцо – видимо, чтобы оградить от лишних вопросов остальных учеников, но это было лишнее. Никто с нами не заговорил. Джеймс оглянулся на меня, и мы оба среагировали одинаково. Мы распрямили спины и зашагали по школе так, как делали это всегда.
Отзывы о книге Спаси себя (1 шт.)