Правда о деле Гарри Квеберта - Жоэль Диккер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Правда о деле Гарри Квеберта
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:271
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эта книга впервые попала на книжные прилавки в 2012 году и моментально вошла в списки бестселлеров. Только во Франции роман разошёлся огромными тиражами. После такого успеха, произведение перевели на тридцать языков и везде она пользуется успехом. Автору книги всего двадцать семь лет, а он уже лауреат Гонкуровской премии лицеистов и обладатель Гран-при Французской литературной академии. События романа происходят в Соединённых Штатах. Сюжет просто головокружительный и имеет неожиданную концовку. Главный герой Маркус довольно молод, но уже стал успешным писателем. В данный момент он никак не может найти вдохновение и решает поехать за советом к своему наставнику, известному писателю Гарри Квеберту. На месте Маркус узнаёт, что его учителю самому нужна помощь. Оказывается, что романиста обвиняют в убийстве, произошедшем давным-давно в небольшом американском городе. Герой романа хочет спасти своего старшего товарища от казни на электрическом стуле и начинает расследовать это дело. Ему придётся распутать очень запутанную историю, состоящую из обмана, роковых совпадений и старых похороненных секретов. А пока Маркус занимается расследованием, наставник даёт ему более тридцати советов по написанию бестселлера.
Правда о деле Гарри Квеберта - Жоэль Диккер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да! Попкорна! Попроси, чтобы положили побольше масла.
Гарри толкнул двери зала и увидел, как Нола, пробежав через вестибюль, поднимается на галерею второго этажа, закрытую для публики. Он кинулся за ней, перескакивая через две ступеньки.
На втором этаже было безлюдно; он нагнал ее, схватил за руку и прижал к стене.
— Пустите меня, — сказала она, — пустите, или я закричу!
— Нола! Нола, не сердись на меня.
— Почему вы меня избегаете? Почему больше не приходите в «Кларкс»?
— Прости…
— Я для вас не красивая, поэтому, да? Почему вы мне не сказали, что помолвлены с Дженни Куинн?
— Что? Ни с кем я не помолвлен. Кто тебе такое сказал?
Она широко, с огромным облегчением улыбнулась:
— То есть вы с Дженни не вместе.
— Нет! Говорю тебе — нет.
— Значит, вы не считаете меня уродиной?
— Уродиной? Что ты, Нола, ты такая красивая.
— Правда? Мне было так грустно… Я думала, я вам не нравлюсь. Мне даже хотелось выброситься в окно.
— Не надо говорить такие вещи.
— Тогда скажите еще раз, что я красивая…
— По-моему, ты очень красивая. Прости, что огорчил тебя.
Она опять улыбнулась. Вся эта история — просто недоразумение! Он любит ее. Они любят друг друга! Она прошептала:
— Забудем об этом. Обнимите меня покрепче… Вы такой замечательный, такой красивый, такой изящный.
— Не могу, Нола.
— Почему? Если бы вы на самом деле считали меня красивой, вы бы меня не отталкивали!
— Я считаю тебя очень красивой. Но ты еще девочка.
— Я не девочка!
— Нола… Нам с тобой нельзя быть вместе.
— Почему вы так жестоки со мной? Не хочу с вами больше разговаривать, никогда!
— Нола, я…
— Уходите сейчас же! Уходите, не говорите со мной. Не говорите больше со мной, а то я всем скажу, что вы извращенец. Идите к своей миленькой! Это она мне сказала, что вы вместе. Я все знаю! Я все знаю, Гарри, и я вас ненавижу! Уйдите! Уйдите!
Она оттолкнула его, скатилась по ступенькам и выбежала из кинотеатра. Гарри понуро поплелся в зал. В дверях он столкнулся с отцом Келлерганом.
— Добрый день, Гарри.
— Преподобный отец!
— Я ищу свою дочь, вы ее не видели? Я ей поручил занять нам места, а она как в воду канула.
— Я… По-моему, она только что ушла.
— Ушла? То есть как? Ведь фильм сейчас начнется.
После кино они съездили в Монберри, поесть пиццы. На обратном пути в Аврору Дженни сияла: какой чудесный вечер! Ей хотелось проводить с этим человеком каждый вечер, всю жизнь.
— Гарри, не отвози меня сразу домой, — попросила она. — Все было так прекрасно… Мне не хочется, чтобы этот вечер кончался. Мы можем пойти на пляж.
— На пляж? Почему на пляж?
— Потому что это так романтично! Остановись у Гранд-Бич, там никогда никого не бывает. Мы сможем флиртовать, как студенты, лежа на капоте. Смотреть на звезды и наслаждаться темнотой. Пожалуйста…
Он хотел отказаться, но она настаивала. Тогда он предложил не пляж, а лес: пляж был местом Нолы. Он остановился у Сайд-Крик-лейн и едва успел выключить мотор, как Дженни набросилась на него и, не спрашивая позволения, изо всех сил поцеловала в губы. Она держала его голову и душила своим языком. Ее руки шарили по его телу, она отвратительно постанывала. В салоне машины было тесно; она залезла на него верхом, и он чувствовал, как ее твердые соски упираются ему в грудь. Она была восхитительная женщина, из нее вышла бы идеальная жена, она только этого и хотела. Он без колебаний женился бы на ней хоть завтра: такая женщина, как Дженни, — мечта многих мужчин. Но в его сердце не оставалось места, его целиком занимали четыре буквы: Н-О-Л-А.
— Гарри, — сказала Дженни, — ты тот мужчина, какого я ждала всю жизнь.
— Спасибо.
— Тебе хорошо со мной?
Он не ответил, только ласково отстранил ее:
— Нам пора возвращаться, Дженни. Я и не видел, что уже так поздно.