Я говорил, что скучал по тебе? - Эстель Маскейм (2018)
-
Год:2018
-
Название:Я говорил, что скучал по тебе?
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:100
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эта книга продолжает историю любви Тайлера и Иден. Их секрет перестал быть тайной и моментально привёл к общественному осуждению. По факту, проблема эта больше надуманная, созданная стереотипами и предвзятостью. Иден с Тайлером стали сводными родственниками, потому что их родители заключили брак. А между молодыми людьми появились симпатии, которые постепенно переросли в любовь. Они скрывали свои отношения, чтобы общественное порицание не стало преградой для них. Однако, тайное стало явным и даже самые близкие люди позволили себе упрёки в адрес главных героев. К примеру, брат Тайлера стал относиться к новым родственникам плохо. Автор создаёт в сюжете драматический момент, когда влюблённые должны сделать тяжёлый выбор: поддаться общественному давлению или вести борьбу за свою любовь. Оба решения приведут к сложностям и опасности. Автор поднимает актуальную уже много лет тему, когда общественное мнение и давление может встать на пути настоящей любви. Очень немногие способны преодолеть такие трудности. Тайлер и Иден пережили много трудностей, пока снова не встретились после длительного расставания. Когда человек любит, то ему очень сложно жить обычной жизнью в одиночестве. В такие моменты он или становится сильнее, или впадает в уныние. У Иден разлука с любимым вызвала настоящую злость.
Я говорил, что скучал по тебе? - Эстель Маскейм читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мария улыбается, и мне становится ясно, что он рассказал им всю правду: я не просто сводная сестра. И я вдруг понимаю, что можно быть честными и открытыми, любить друг друга и не скрывать своих чувств.
Тайлер ведет меня в гараж, а Мария ставит новую порцию кофе. Гараж набит хламом: какие-то коробки, инструменты, ржавая газонокосилка. А посередине стоит огромная, отполированная до зеркального блеска красная машина, которой явно исполнилось несколько десятков лет.
– Что, кофе готов? – раздается голос откуда-то с другой стороны гаража, из-под открытого капота.
– Еще нет, – отвечает Тайлер.
Следует секундная пауза и глухой стук: дедушка ударился головой о капот.
– Ты жив? – сквозь смех спрашивает Тайлер.
Тот ругается и откашливается, а затем выглядывает из-за машины, потирая лысеющую макушку. На круглом морщинистом лице – удивленная улыбка.
– Какими судьбами, малыш? – Он вытирает руки о джинсы и поправляет рубашку. – Я что, просчитался? Уже понедельник?
– Я решил уехать раньше, – отвечает Тайлер. – И если ты еще не понял, это Иден.
Я краснею.
– О господи, какая красотка, – одобрительно кивает дедушка. Снимает очки и толкает Тайлера под ребра: – Теперь понимаю. Трудно тебя винить.
– Я Питер, – говорит он мне, – можешь называть меня Пит. Выходит, Тайлер нас не обманывал. Должен признать, у меня были сомнения.
Я смеюсь. Мне приятно, что он рассказал обо мне бабушке с дедушкой.
– Не хочешь сделать перерыв? – предлагает Тайлер деду. – Бабушка сварила кофе, и блинчики готовы, а потом я помогу тебе с машиной.
Пит соглашается и ведет нас на кухню. Мария уже налила всем кофе и накрыла на стол. Посередине стоит тарелка с блинчиками, а вокруг расставлены мисочки со сливочным сыром, вареньем, медом и свежими фруктами.
– Хорошо, что ты заставил меня купить побольше, – говорит она мужу.
– Гости могут нагрянуть неожиданно, – отвечает Пит, садясь за стол. Мария протягивает ему чашку с кофе, он отпивает глоток и довольно смотрит на нас сквозь запотевшие стекла очков.
– Садитесь, детки. – Мария вновь усаживает меня на стул и ставит передо мной чашку кофе. – Или ты не пьешь кофе? Сделать тебе чай?
– Я люблю кофе, спасибо, – быстро говорю я, чтобы она не суетилась и не волновалась. К тому же я действительно люблю кофе.
Мария хватает за плечи Тайлера и усаживает его рядом со мной. Тайлер покраснел от смущения. Мне приятно видеть, как хорошо здесь к нему относятся.
– Ты всю ночь за рулем? – спрашивает Мария, протягивая ему чашку, и трогает ладонью его лоб, как будто проверяя температуру.
– Всего пару часов, – отвечает Тайлер, убирая ее руку. Отпивает кофе и добавляет: – И я не лихачил на трассе, и вообще мы едем из Сакраменто, а не из Лос-Анджелеса.
– А какого черта вы забыли в Сакраменто? – подает голос Пит. – В жизни не видал такого скучнющего города.
– Долго рассказывать, – отвечает Тайлер.
– Хм. – Мария садится напротив нас, и я по глазам вижу, что ее разбирает любопытство. – Fue duro convercerla?[1] – спрашивает она у Тайлера.
Тот, взглянув на меня, отвечает тоже по-испански:
– Si. No pense que ella vendria[2].
– ¿Le has hablado de tu padre?[3] – задает Мария еще один непонятный вопрос.
– Aún no[4].
– Терпеть не могу, когда они переходят на испанский, – жалуется мне Пит.
Тайлер и Мария продолжают свой секретный диалог.
– А вы не говорите по-испански? – спрашиваю я.
Он тянется через стол и втыкает вилку в стопку блинчиков.
– Так, пару слов, а ты?
– Вообще ни слова.
Бабушка с внуком вспоминают о приличиях и переходят на английский. Мария, улыбаясь, передает всем угощение.
– Тайлер сказал, ты учишься в Чикаго, – любопытствует она, накладывая мне на тарелку блинчики.
Дома я бы ни за что не стала их есть, но не хочу показаться невежливой.
– Да, я изучаю психологию.