Стигмалион - Кристина Старк (2018)
-
Год:2018
-
Название:Стигмалион
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Почти никто в этом мире не знает тех чувств, которые переживает главная героиня книги. Ведь она вынуждена избегать касаний, обниманий, поцелуев и других жестов близости. Даже пользоваться одной тарелкой с другими девушка не может, потому что любой подобный контакт вызывает у неё ожоги, которые могут быть такими сильными, что вызовут даже смерть. Долорес Макбрайд, а именно так зовут героиню, даже придумала для своей болезни и положения название – Стигмалион. Жизнь нормального человека с рождения недоступна для Долорес. Она не может посещать школу и общаться с друзьями. Ей доступно только общение с братом, которого она очень любит, с интересной бабушкой и верным псом Хейзелом. Такие проблемы могли бы сломить кого угодно, но только не нашу героиню. Она не собирается унывать и продолжает жить. Долорес принимает очень волевое и важное решение – она собирается поступить в университет. Там у неё начнётся совершенно новая жизнь, в которой может оказаться место и для личного счастья. Она повстречает парня, с которым раньше уже была знакома. Но для полноценных отношений он ещё должен простить девушку за произошедшее между ними в прошлом.
Стигмалион - Кристина Старк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я молча смотрела в свою тарелку, аппетит пропал. Мои руки начали так сильно трястись, что пришлось отложить столовые приборы.
– Она соединила вашу кровь в одной пробирке. Твоя кровь закипала и сворачивалась, если контактировала с кровью других людей. Его кровь тоже вела себя подобным образом. Но при смешивании вашей крови друг с другом – ничего не произошло. Она сообщила об этом открытии нам и Веландам. Мы списались с ними. И поддерживали связь не один год. Вцепились друг в друга, зная заранее, что вы с Вильямом однажды вырастете… и, вероятно… будете нуждаться друг в друге.
Мама присела рядом и крепко обняла меня. Иначе я бы, наверно, грохнулась со стула.
– Мы отправляли Веландам принадлежащие тебе вещи, которые ты носила или к которым не раз прикасалась, – твой черный шерстяной плед, твой шарф, твои перчатки для верховой езды. А Веланды присылали нам вещи Вильяма: белый свитер с вышитым оленем, его красно-голубую хоккейную куртку, его черный игрушечный вертолет на радиоуправлении. Ты надевала его одежду и играла с его игрушками. Он укрывался твоим пледом, носил твой шарф… Перчатки для верховой езды оказались ему малы, – улыбнулся папа, – но в остальном эксперимент оказался успешен. Его кожа не реагировала на тебя, а твоя – не реагировала на него. А потом мы решили, что пора… Пора бы вас познакомить, – вздохнул отец и уставился в свою чашку.
Я сидела за столом молча, ловя каждое слово. Моя спина одеревенела от напряжения. Мой кофе стыл – руки слишком дрожали, чтобы пытаться держать чашку.
– Что было дальше? – хрипло пробормотала я.
– Веланды уехали и увезли сына. И больше не выходили на связь. Вернее, Ингрид написала однажды и сообщила, что у Вильяма тяжелое посттравматическое расстройство и что они работают над этим. И… – отец отвернулся, – на этом все закончилось.
– Почему моя съемная квартира оказалась в том же доме, что и его?
– Это популярный среди студентов жилой комплекс…
– Но почему он приехал в Ирландию? Почему не Норвегия или любая другая страна?
– Без понятия. Может, просто совпадение? Ирландская культура на пике популярности…
– Пф-ф, – фыркнула я. Притянутыми за уши объяснениями меня не впечатлишь.
– Эти ребята уже знают, что ты – это ты? – нахмурилась мама.
– Да, он узнал меня.
– И как отреагировал?
– Плохо. Пить со мной на брудершафт вряд ли будет.
– Долорес, – мама обратилась ко мне чуть ли не официально. – Если будет хоть какое-то… неадекватное поведение с его стороны… я не говорю о травле, вы уже взрослые люди, но… Если он все еще злится и только попробует…
– Я не дам себя в обиду, мам. Будь спокойна.
– Держи нас в курсе, ладно? Я верю, что он… хороший молодой человек из прекрасной семьи, но… мог затаить обиду, так что… просто будь бдительна.
– Он не тронет меня, – так твердо сказала я, что родители переглянулись. – Ему нет до меня дела. Кажется, он… отпустил прошлое. И у него есть девушка, которая не оставляет ему свободного времени на… ерунду из прошлого, вроде меня.
– В смысле, девушка? – переспросила мама.
– Что значит, девушка? – одновременно с ней спросил отец.
– Ну, у всех парней в этом возрасте обычно случаются… девушки, – кашлянула я.
– Они совместимы?
– Нет, – ответила я и опустила глаза.
Обсуждать с родителями Вильяма и его отношения с Айви было как-то… странно.
– Должно быть, это… очень чреватые последствиями отношения, – подытожила мама, тщательно подбирая слова.
– Ага, стремные, – сказала я, даже не пытаясь найти литературный синоним. Перед глазами стояло обожженное тело Вильяма. – Но его все устраивает.
Мама с папой снова переглянулись, очевидно, поражаясь моей осведомленности.
– Я познакомилась с Бекки – его сестрой, – поспешила объяснить я. – И мы вроде как… подружились. Она иногда рассказывает о нем.
– Ах, вот оно что, – кивнула мама.
Отзывы о книге Стигмалион (1 шт.)