Стигмалион - Кристина Старк (2018)
-
Год:2018
-
Название:Стигмалион
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Почти никто в этом мире не знает тех чувств, которые переживает главная героиня книги. Ведь она вынуждена избегать касаний, обниманий, поцелуев и других жестов близости. Даже пользоваться одной тарелкой с другими девушка не может, потому что любой подобный контакт вызывает у неё ожоги, которые могут быть такими сильными, что вызовут даже смерть. Долорес Макбрайд, а именно так зовут героиню, даже придумала для своей болезни и положения название – Стигмалион. Жизнь нормального человека с рождения недоступна для Долорес. Она не может посещать школу и общаться с друзьями. Ей доступно только общение с братом, которого она очень любит, с интересной бабушкой и верным псом Хейзелом. Такие проблемы могли бы сломить кого угодно, но только не нашу героиню. Она не собирается унывать и продолжает жить. Долорес принимает очень волевое и важное решение – она собирается поступить в университет. Там у неё начнётся совершенно новая жизнь, в которой может оказаться место и для личного счастья. Она повстречает парня, с которым раньше уже была знакома. Но для полноценных отношений он ещё должен простить девушку за произошедшее между ними в прошлом.
Стигмалион - Кристина Старк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я положила в рот ложку горошка и отвернулась. Что-то ныло внутри. Ныло, и всхлипывало, и сморкалось в маленький платочек.
– Кстати, вы видели тачку Вильяма? Черт, я бы отдался за такую, – хохотнул Даррен.
– А меня тошнит от этих понтов, – заметила Адель. – Вот когда ты сам себе на нее заработал – тогда нет вопросов, молодец. Но когда тебе родаки ее дарят – отстой.
«Та-ак, мне стоит припрятать свою «S7» на неопределенное время», – подумала я, полностью разделяя взгляды друзей о том, что машина, купленная на деньги предков, – это не круто. И подаренная бабушкой – тоже как-то не очень…
– Похоже, он сам на нее заработал. Знаете центр дайвинга на мысе Форти-Фут? Так вот, говорят, что он его выкупил.
– Кстати, Айви растрепала всему университету, что его родители – какие-то шишки в министерстве внутренних дел Норвегии. Удивительно, что сыночка не отправили в какое-то специализированное высшее заведение в Осло, а сослали в другую страну. То ли он бунтарь, то ли у него проблемы с законом в Норвегии, то ли ему нравятся ирландские девчонки.
– Норвежки тоже ничего. Посмотрите на его сестренку. Вот это задница…
– Русские – самые красивые, – со знанием дела проворчала Адель.
– Никто не спорит, – приобнял ее Даррен.
– Я больше поверю в проблемы с законом, – заметил Патрик. – Вы видели его левую руку?
– Патрик, прекрати, – сказала Брианна. – Все что угодно могло случиться. Ноготь, например, врос – и привет заражение крови. А еще бывают травмы, петарды, бешеные собаки… А вообще мне нравятся парни, у которых есть какие-то физические недостатки. Потому что у них есть особенная история. И сила, чтобы преодолеть свое несовершенство. И уж наверняка характер бойца.
– Согласна, – кивнула Адель. – Помню моего дедушку, который вернулся с войны без ног, а все равно все бабы из села за ним увивались! Смотрели на лицо, и улыбку, и плечи и забывали, что там, внизу! А закончилось все тем, что он, безногий, дочку председателя колхоза у жениха увел!
– Дедуля огонь! Дед жжет! Старик не промах! – загалдели хором Патрик, Даррен и Брианна.
– Ладно, валим на лекцию? Лори, ты с нами?
Кажется, я и двух слов не сказала за весь завтрак. Горошек не лез в горло. Тушеная курица тоже.
– Бегите, я догоню! – сказала я, сосредоточенно гоняя кусочек грудинки по тарелке.
У Вильяма не было проблем с законом или заражения крови, когда он потерял два пальца. Он всего лишь имел несчастье встретить меня.
Я еще чуть-чуть понаблюдала за ним – до чего же впечатляюще он выглядел: широкоплечий, в белой рубашке и черной кожаной куртке. Я не разбирала слов, но слышала звучание его голоса и смех. Живое украшение всего кафе и, скорей всего, целого универа.
Я поглазела на его друзей, многих из которых видела на вечеринке. На задорную Вибеке, которая сидела там же и весело хохотала над чьими-то шутками. На шумных Дженни и Ричи. На роскошную Айви, закинувшую руку на плечо Вильяма.
«У тебя бывало так, что ты встречаешь человека один раз, второй, и вдруг понимаешь, что если встретишь его в третий раз, то втрескаешься по уши?» – почему-то вспомнилось мне. Уж не потому ли, что я видела его именно в третий раз…
Наверное, я уставилась на него так пристально, что взгляд прожег невидимым лучом воздух и коснулся его лица. Потому что Вильям вдруг поднял глаза и обнаружил, что я таращусь на него в упор. Наши взгляды соединились, но он посмотрел на меня без всякого интереса, как на предмет интерьера, которого здесь раньше не было, а теперь вдруг появился. Посмотрел с таким равнодушием, что я почти почувствовала себя стулом или кофейником – чем-то до ужаса банальным и несущественным.
Я спрятала еду в рюкзак, встала и направилась к выходу. К сожалению, мой путь лежал мимо стола всей этой компании.
– О, да это же наша девочка-целочка, – пропела мне вслед Айви.
Отзывы о книге Стигмалион (1 шт.)