Стигмалион - Кристина Старк (2018)
-
Год:2018
-
Название:Стигмалион
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Почти никто в этом мире не знает тех чувств, которые переживает главная героиня книги. Ведь она вынуждена избегать касаний, обниманий, поцелуев и других жестов близости. Даже пользоваться одной тарелкой с другими девушка не может, потому что любой подобный контакт вызывает у неё ожоги, которые могут быть такими сильными, что вызовут даже смерть. Долорес Макбрайд, а именно так зовут героиню, даже придумала для своей болезни и положения название – Стигмалион. Жизнь нормального человека с рождения недоступна для Долорес. Она не может посещать школу и общаться с друзьями. Ей доступно только общение с братом, которого она очень любит, с интересной бабушкой и верным псом Хейзелом. Такие проблемы могли бы сломить кого угодно, но только не нашу героиню. Она не собирается унывать и продолжает жить. Долорес принимает очень волевое и важное решение – она собирается поступить в университет. Там у неё начнётся совершенно новая жизнь, в которой может оказаться место и для личного счастья. Она повстречает парня, с которым раньше уже была знакома. Но для полноценных отношений он ещё должен простить девушку за произошедшее между ними в прошлом.
Стигмалион - Кристина Старк читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Ты бы заступился за меня? Заступись за тех, кто рядом, не закрывай глаза», – так заканчивалась каждая история.
* * *
На конец весны был назначен апелляционный суд, и до до него надо было как-то дожить. Собрать в кулак волю, беречь нервы, общаться с людьми, чем-то заниматься, чтобы не сойти с ума от волнения. И я отправилась туда, куда давно звало меня сердце. В то место, куда я постоянно возвращалась мыслями.
В один из последних зимних дней я остановила машину на парковке ветеринарного госпиталя. Кровь шумела в ушах, когда я поднималась по ступенькам, а затем шла по коридору к кабинету Андреа. В приемной было полно пациентов. В воздухе витал запах моющих средств, названия которых я все еще помнила наизусть. Плакат с моим изображением до сих пор украшал входную дверь, и я подумала, что это добрый знак.
Андреа говорила по мобильному, хмуро глядя перед собой. На ее столе, заваленном корреспонденцией, звонил второй телефон. А в кресле, что стояло напротив ее стола, сидела какая-то пожилая женщина с заплаканным лицом и судорожно сжимала в руке платок.
Андреа подняла глаза, и ее лицо тут же словно лучом осветили. Я даже поздороваться не успела, как она уже выбралась из-за стола, подошла ко мне и обняла. Просто обняла, без слов. Потом повернулась к заплаканной посетительнице и сказала:
– Миссис Даффи, познакомьтесь, это мисс Макбрайд, мой заместитель-стажер. Она наконец-то вернулась из отпуска, и я сейчас на десять минут оставлю вас с ней, потому что у меня рожает… сенбернар в соседнем кабинете. Приму роды и тут же к вам вернусь!
Я изумленно уставилась на Андреа, прекрасно зная, что никакой сенбернар у нас не рожает, потому что в соседнем кабинете – склад чистящих и моющих средств и ряд веников всех цветов радуги, уж я-то знаю! И, минуточку, что еще за «заместитель-стажер»?
– Долорес, у миссис Даффи сейчас оперируют собаку, и она очень волнуется. Я уже ознакомила миссис Даффи с процентом неблагоприятных исходов при подобных операциях – к слову, он мизерный – но миссис Даффи все равно страшно взволнована…
– Да, – подтвердила женщина, громко сморкаясь в платок.
Андреа посмотрела на меня почти умоляюще. Потом одними губами прошептала мне «Спаси меня!», схватила оба телефона и выбежала из кабинета, повторяя на ходу: «Всего десять минут! Всего десять минут!»
– Миссис Даффи? – откашлялась я, присаживаясь рядом с ней. – Расскажите о своей собаке. Как ее зовут? Какой она породы?
– Это пудель, – вздохнула пожилая женщина, промакивая уголки глаз.
– Пудель! – воскликнула я. – Не поверите, но моя первая собака тоже была… практически пудель.
– И вы тоже вязали ей свитерочки?
– Свитерочки? – кашлянула я. – Нет, свитера я ей не вязала, но любила бесконечно…
– Как же так… Без свитера-то… И она ни разу не простудилась?
Я терпеливо вздохнула и широко улыбнулась во все тридцать два. Боже, надеюсь, сенбернар у Андреа будет рожать не слишком долго…
Час спустя, когда операция закончилась и миссис Даффи забрала своего питомца домой, мы с Андреа говорили по душам в ее кабинете.
– Я знала, что ты вернешься, Долорес. Успокоишься и вернешься. Ты нужна этому месту, а это место нужно тебе. Драться на мечах со смертью ты, может быть, пока не готова, но зато ты можешь стоять со мной рядом и… хмуриться на нее.
– Хмуриться на смерть, – улыбнулась я.
– Да. Хмуриться, махать на нее руками и показывать средний палец, пока мы с Фергусом расчехляем свои катаны, – рассмеялась Андреа.
– Будет сделано, сэнсэй, – кивнула я.
– Я в тебе не сомневалась. Кстати, загляни сегодня в отдел кадров, у них там для тебя кое-что есть.
– Да? А что?
– Я хочу взять тебя на работу, знаю, университет и тэ дэ, но хотя бы на полставки…
– Ты шутишь! У меня же никакой квалификации!
Отзывы о книге Стигмалион (1 шт.)