Снеговик - Ю. Несбё (2017)
-
Год:2017
-
Название:Снеговик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:202
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Представляем вниманию всех любителей качественных детективов новую книгу, посвящённую работе персонажа по имени Харри Холле – норвежского сыщика, не менее виртуозного, чем знаменитый Шерлок Холмс. В этой истории герою придётся выслеживать первого серийного убийцу в истории Осло. Газеты прозвали этого маньяка Снеговик, который уже несколько лет похищает и убивает только замужних горожанок в период, когда на город выпадает первый в году снег. Харри ведёт следствие на своей родине и, со временем, его противостояние с преступником становится личным делом. Маньяк действует очень нагло и постепенно старается подобраться к близким старшего инспектора, чтобы воздействовать на его чувства. Детектив начинает подозревать одновременно нескольких человек, один из которых является сотрудником полиции. В этом расследовании будут получены ответы на ряд важных вопросов. Как замешана в преступлениях его новая напарница? С помощью какой незначительной детали гениальный сыщик сможет распознать, кто же из подозреваемых - маньяк? Закончится ли в месте с этим делом славная карьера старшего детектива Харри Холле?
Снеговик - Ю. Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я изучила фотографии всех, кто причастен к делу, — сказала она, — мужья, дети, свидетели и так далее, — и обнаружила нашего старого знакомого.
Беата перематывала пленку кадр за кадром.
— Вот он, — показала она.
Крупнозернистое черно-белое изображение дрожало, фокус расплывался.
— Где? — спросил Харри и почувствовал себя придурком, как это бывало всегда, когда они с Беатой работали над расследованием вместе.
— Вон, это тот же человек, что и на этом снимке. — И она достала из папки фотографию. — Может он быть тем человеком, который на тебя охотится, Харри?
Харри изумленно уставился на снимок. Потом медленно кивнул и вынул трубку. Катрина Братт ответила буквально через секунду.
— Надевай пальто, встретимся в гараже, — бросил Харри. — Поедем прокатимся.
Харри поехал по Ураниенборгвейен и Майорстувейен, чтобы не застрять на светофоре на Бугстадвейен.
— Она уверена, что это он? — спросила Катрина. — Качество картинки у камеры слежения такое, что…
— Если Беата Лённ говорит, что это он, значит, это он. Позвони нашим, узнай его номер телефона.
— А он у меня есть в мобильном, — сообщила Катрина и полезла за трубкой.
— Ты что, забиваешь в записную книжку номера всех причастных к делу? — покосился на нее Харри.
— Ага. Отвожу им специальную группу. А потом, когда расследование закончено, уничтожаю. Попробуй. Знаешь, как приятно! Просто потрясающее ощущение, когда нажимаешь на delete. Очень так… конкретно.
Харри остановился перед желтым домом в районе Хофф.
В окнах было темно.
— Филип Беккер, — вздохнула Катрина. — Подумать только!
— Учти, мы должны с ним просто поговорить. Может, у него были какие-то вполне обычные причины позвонить Ветлесену.
— Из автомата?
Харри посмотрел на Катрину: под тонкой кожей на виске у нее билась жилка. Она взглянула на него, и он перевел глаза на окно гостиной:
— Пошли.
В тот самый момент, когда он взялся за ручку двери, зазвонил его мобильный.
— Да?
Голос в трубке звучал возбужденно, но докладывал короткими, четкими фразами. Харри два раза сказал в трубку «Хм», один раз — изумленно — «Что?!» и один раз «Когда?».
— Позвони в центральную диспетчерскую, — приказал Харри Катрине, — попроси прислать сюда две машины, только, я прошу, без сирен. Пусть остановятся одна в начале квартала, другая — в конце. Там же паренек, не следует заставлять папашу Беккера излишне нервничать. Хорошо? — Харри наклонился к Катрине и, порывшись, достал из бардачка наручники. — Звонил Хольм. Его люди сняли отпечатки пальцев в гараже у пропавшей Лоссиус. Сопоставили с другими, которые проходят у нас по делу. — Харри вынул ключи из зажигания, наклонился и достал из-под сиденья металлический ящик. Вставил ключ в замок, открыл его и вынул черный короткоствольный «смит-вессон». — Один, с переднего крыла машины, совпал.
У Катрины перехватило дыхание, и она вопросительно кивнула на желтый дом.
— Ага, — ответил Харри. — Профессор Филип Беккер.
Глаза Катрины Братт вспыхнули, но голос оставался спокойным.
— Есть у меня ощущение, что я скоро нажму на delete.
— Может быть. — Харри проверил, все ли патроны на месте.
— Да, двух похитителей женщин с одним и тем же почерком быть не может. — И Катрина повертела головой, словно разминаясь перед боксерским поединком.
— И я так думаю.
— Эх, если б знать об этом, когда мы тут были в первый раз!