Происхождение - Дэн Браун (2018)
-
Год:2018
-
Название:Происхождение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:221
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Бильбао приезжает Роберт Лэнгдон, поскольку его пригласил на официальный приём бывший студент, а теперь друг Эдмонд Кирш в музей Гуггенхайма. Кирш является миллиардером и компьютерным магнатом. Он прославился своими поразительными открытиями и сбывающимися предсказаниями. На предстоящем рауте Кирш собирается сделать заявление, которое перевернёт современные взгляды науки на мир. Он ответит на два основных вопроса, всю историю стоящих перед человечеством: откуда мы произошли и что ждёт людей в будущем. Однако Эдмонт не успевает ничего объявить, поскольку роскошное мероприятие срывается на своём пике и наступает полный беспорядок. Лэнгдон вместе с привлекательной директоршей музея по имени Амбре Видаль чудом убегают оттуда. Они отправляются в Барселону, где Кирш спрятал для Лэнгдона особый закодированный ключ. Этот ключ способен открыть тайну, способную полностью изменить представления людей о человечестве. Эта тайна была предана забвению многие столетия. И, возможно, было бы лучше, чтобы она никогда не была предана огласке. Героев романа преследуют люди, которые сделают всё возможное и готовы пойти на любые меры, только бы не допустить раскрытия этого фундаментального секрета.
Происхождение - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Профессор настороженно смотрел на автомобиль: ему явно не хотелось ехать в машине, которая все делает сама.
– Не волнуйтесь, – успокоила его Амбра. – Садитесь за руль. До дома Эдмонда поведете вы.
Лэнгдон кивнул в знак согласия и начал обходить автомобиль, направляясь к водительской дверце. Оказавшись перед передним бампером, взглянул на номер и расхохотался. Амбра знала, что его рассмешило. На рамке спереди было написано: И АЙТИШНИКИ НАСЛЕДУЮТ ЗЕМЛЮ.
– Как это характерно для Эдмонда, – улыбнулся Лэнгдон, садясь за руль. – Скромность никогда не входила в число его достоинств.
– Он любил свою машину, – сказала Амбра, опускаясь на пассажирское сиденье. – Этот электромобиль шустрее, чем «феррари».
Лэнгдон поежился, глядя на навороченную приборную панель.
– Вообще-то я не большой поклонник автомобилей.
Амбра улыбнулась:
– У вас все впереди.
Глава 48
Такси «Убер» мчалось в темноте на восток, а адмирал Авила вспоминал, сколько раз, будучи на морской службе, заходил в порт Барселоны.
Прежняя жизнь казалась такой далекой, и закончилась она взрывом в Севилье. Судьба жестока и непредсказуема, как капризная женщина. Но сейчас она, похоже, перестала истерить и начала вести себя разумно. Та же судьба, что растерзала его душу в кафедральном соборе, подарила ему вторую жизнь, которая тоже началась в стенах собора, но совершенно иного.
И привел его туда простой физиотерапевт по имени Марко.
– Встреча с папой? – с удивлением спрашивал Авила много месяцев назад, когда Марко впервые сказал ему, что такое возможно. – Завтра? В Риме?
– Завтра в Испании, – ответил Марко. – Папа здесь.
Авила смотрел на него, как на сумасшедшего.
– Но в СМИ ничего не было о визите его святейшества в Испанию.
– Немного терпения и доверия, адмирал, – улыбнулся Марко. – Если, конечно, завтра у вас нет более важных дел.
Авила молча посмотрел на раненую ногу.
– Выезжаем завтра в девять, – сказал Марко. – Обещаю, поездка будет куда легче, чем занятие по реабилитации.
На следующее утро Авила, облаченный в парадную форму, которую Марко привез ему из дома, ковылял на костылях по двору к «фиату» Марко. Они выехали с территории больницы и помчались по авенида-де-ла-Раца, потом покинули город и продолжили движение на юг по трассе N-IV.
– Куда мы едем? – с тревогой спросил Авила.
– Не беспокойтесь, – ответил с улыбкой Марко. – Доверьтесь мне. Осталось всего полчаса.
Авила знал, что вдоль трассы N-IV на протяжении ближайших 150 километров – ничего, кроме выжженных солнцем пастбищ. Не совершает ли он ужасную ошибку?
Через полчаса они подъехали к городу-призраку Эль-Торбискаль – некогда он процветал, но теперь в нем не осталось ни одного жителя. Куда, черт возьми, он меня везет? Марко проехал еще несколько минут прямо, потом съехал с трассы и повернул на север.
– Смотрите! – Марко указал рукой куда-то в поле.
Авила ничего не видел. Или у инструктора галлюцинации, или глаза у адмирала уже не те. Они проехали еще чуть-чуть, и Авила вздрогнул от удивления.
Это… собор?
Столь внушительное здание скорее подходило для Мадрида или Парижа. Авила всю жизнь прожил в Севилье, но не знал, что относительно недалеко от города в чистом поле стоит такой огромный собор. Чем ближе они подъезжали, тем более ошеломляющее впечатление производило грандиозное строение. Мощные бетонные стены свидетельствовали о таком уровне безопасности, какой Авиле доводилось встречать только в Ватикане.
Марко свернул с магистрали на узкую подъездную дорожку и вскоре остановился у высоких железных ворот. Он вынул из бардачка ламинированную карточку и положил под лобовое стекло.
Вскоре появился охранник. Посмотрел на карточку, потом заглянул в салон машины и, узнав Марко, приветливо улыбнулся:
– Bienvenidos.¿Qué tal, Marco?[77]
Отзывы о книге Происхождение (1 шт.)