Происхождение - Дэн Браун (2018)
-
Год:2018
-
Название:Происхождение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:221
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Бильбао приезжает Роберт Лэнгдон, поскольку его пригласил на официальный приём бывший студент, а теперь друг Эдмонд Кирш в музей Гуггенхайма. Кирш является миллиардером и компьютерным магнатом. Он прославился своими поразительными открытиями и сбывающимися предсказаниями. На предстоящем рауте Кирш собирается сделать заявление, которое перевернёт современные взгляды науки на мир. Он ответит на два основных вопроса, всю историю стоящих перед человечеством: откуда мы произошли и что ждёт людей в будущем. Однако Эдмонт не успевает ничего объявить, поскольку роскошное мероприятие срывается на своём пике и наступает полный беспорядок. Лэнгдон вместе с привлекательной директоршей музея по имени Амбре Видаль чудом убегают оттуда. Они отправляются в Барселону, где Кирш спрятал для Лэнгдона особый закодированный ключ. Этот ключ способен открыть тайну, способную полностью изменить представления людей о человечестве. Эта тайна была предана забвению многие столетия. И, возможно, было бы лучше, чтобы она никогда не была предана огласке. Героев романа преследуют люди, которые сделают всё возможное и готовы пойти на любые меры, только бы не допустить раскрытия этого фундаментального секрета.
Происхождение - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лэнгдон отступил на шаг и посмотрел под ноги через прозрачный пол на нагромождение шкафов и проводов. Потом снова перевел взгляд на одинокий «сталактит» внутри беззвучного куба. Две машины, объединенные в одно целое – двухкамерный разум.
– Работая в единой системе, машины используют различные подходы в решении стоящей перед ними задачи, они испытывают те же конфликты, идут на те же компромиссы, что и полушария человеческого мозга. Это резко повышает самообучаемость искусственного интеллекта. Повышает его креативность и… человечность. Эдмонд поощрял меня к этому: я изучал окружающий мир и пытался моделировать человеческие качества – юмор, умение работать в команде, ценить чужое мнение и даже руководствоваться в своих действиях моралью.
Невероятно, подумал Лэнгдон.
– Уинстон, так этот сдвоенный компьютер, собственно и есть… ты?
Уинстон рассмеялся.
– Этот компьютер не более я, чем ваш мозг – вы. Предположим, вы смогли бы увидеть ваш мозг. Разве вы сказали бы – «этот объект и есть я»? Мы с вами совокупность взаимодействий, происходящих внутри механизма, а не сам механизм.
– Уинстон, – перебила его Амбра и поглядела в сторону стола Эдмонда. – Сколько осталось до начала трансляции?
– Пять минут сорок три секунды, – ответил Уинстон. – Думаете, пора?
– Да, пора, – кивнула она.
Металлическая стенка куба медленно задвинулась. Лэнгдон и Амбра подошли к рабочему столу Эдмонда.
– Уинстон, – спросила Амбра. – Ты все это время помогал в работе Эдмонду. Ты же должен приблизительно представлять, в чем суть его открытия.
– Поймите, мисс Видаль. Информация внутри меня жестко структурирована. И я знаю не больше вашего.
– Но как ты думаешь, что бы это могло быть? – спросила Амбра, оглядываясь по сторонам.
– Эдмонд утверждал, что это «изменит все». Насколько мне известно, открытия, меняющие картину мира, как правило, связаны с пересмотром существующей модели Вселенной. Опровержение Пифагором представления о «плоской земле», гелиоцентризм Коперника, дарвиновская теория эволюции, теория относительности Эйнштейна – все эти открытия изменили взгляд человечества на окружающую действительность и создали современную картину мира.
Лэнгдон посмотрел на динамики над головой.
– То есть ты предполагаешь, что Эдмонд открыл что-то такое, что меняет картину мира.
– Я просто рассуждаю логически. – Уинстон заговорил быстрее. – «МареНострум» – один из лучших «моделирующих» компьютеров на земле. Он способен создать виртуальные модели самых сложных систем. Например, его знаменитый проект «Alya Red» – «работающее» виртуальное человеческое сердце, просчитанное до клеточного уровня. Очевидно, добавленная квантовая компонента увеличила его возможности в миллионы раз, и он способен смоделировать что-то более сложное, чем человеческие органы.
Лэнгдон понимал ход рассуждений Уинстона. Но никак не мог представить, что же нужно смоделировать, чтобы ответить на вопросы: Откуда мы? Что нас ждет?
– Уинстон? Как это все включается? – Амбра уже стояла у стола Эдмонда.
– Сейчас помогу, – ответил Уинстон.
Три огромных монитора ожили. Лэнгдон тоже подошел к столу, и то, что он увидел на экранах, ему очень не понравилось.
– Уинстон, это происходит сейчас? – спросила Амбра.
– Да, это трансляция с внешних камер слежения. Я подумал, вам следует быть в курсе. Они появились несколько секунд назад.
На мониторах было выведено изображение с камеры «рыбий глаз» у главного входа в церковь. Там стояла небольшая армия полицейских. Один нажимал кнопку переговорного устройства, другие дергали дверь и разговаривали по рациям.
– Не беспокойтесь, – успокоил Уинстон, – они не смогут войти. А у нас еще больше четырех минут до начала.
– Надо срочно запускать трансляцию, – взволнованно сказала Амбра.
Отзывы о книге Происхождение (1 шт.)