Один из нас лжет - Карен Макманус (2018)
-
Год:2018
-
Название:Один из нас лжет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:137
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Из-за серьёзной провинности, пятерых учеников старших классов оставляют после уроков. И такая ситуация является обычным делом для ведущих себя плохо подростков. Однако, в этот раз один из этой пятёрки уже не выйдет из классной комнаты живым. Четверо старшеклассников покинули помещение, а позже был обнаружен труп пятого - Саймона. Этот паренёк, на самом деле, успел насолить половине учеников старшей школы. Со стороны его смерть представляется как несчастный случай и может показаться, что произошла роковая случайность. Однако полиция придерживается другого мнения и всерьёз рассматривает версию об убийстве. Всё потому, что Саймон нажил себе в школе много врагов, а значит есть реальный мотив. Юноша вёл в интернете свой блог под названием «Про это», в котором обнародовал нелицеприятные секреты всех тех, кто имел глупость обидеть его. Под подозрением оказываются все четверо учеников, отбывавших наказание в классе вместе с убитым. Это ботаник и победитель олимпиад по школьным предметам Бронвин. Это и любимец женской половины школы, а также будущая баскетбольная звезда Купер. Подозревается также и Купер – хулиган из неблагонадёжной семьи. И даже писанная красавица Эдди, которая думает только о своём парне, тоже под подозрением. Все они оказываются в списке подозреваемых по той причине, что каждый хранит скелеты в шкафу и скрывает что-то. Однако, неужели же грехи убийцы настолько отвратительны, что он решился на убийство? Полицейские решительно расследуют это дело. Развязка романа будет неожиданной и впечатляющей. Не пропустите.
Один из нас лжет - Карен Макманус читать онлайн бесплатно полную версию книги
В горле у меня пересохло. На какое-то время меня перестали допрашивать, и я уже надеялся, что все постепенно успокоилось. Мне хочется послать Эдди сообщение с вопросом, вызывают ли и ее тоже, но мне строго велено не писать ничего относящегося к следствию. Звонить Эдди – тоже не слишком удачное решение. Так что я молча доедаю ужин, и мы с папой едем в участок.
Когда мы входим, мой адвокат Мэри уже беседует с детективом Чангом. Он приглашает нас в допросную, которая совсем не похожа на те, что показывают по телевизору. Никакой большой стеклянной панели с двусторонним зеркалом – просто облезлая комнатка со столом для совещаний и комплектом складных стульев.
– Привет, Купер. Мистер Клей, спасибо, что приехали.
Я хочу пройти в дверной проем мимо него, но он кладет руку мне на плечо.
– Ты уверен, что твой отец должен присутствовать?
Я уже готов спросить: «А почему нет?», но папа сразу вскипает насчет того, что у него есть богом данное право присутствовать на допросе. Эта речь у него отработана, и, начав, он должен произнести ее до конца.
– Разумеется, – вежливо отвечает детектив Чанг. – Это всего лишь вопрос личной тайны Купера.
Что-то в его тоне заставляет меня занервничать, и я смотрю на Мэри, ожидая помощи.
– Кевин, мы вполне можем начать только в моем присутствии, – говорит она. – Я немедленно тебя позову, если возникнет необходимость.
С Мэри мне повезло. Ей за пятьдесят, она деловая женщина и умеет обращаться и с полицией, и с моим отцом. Так что в результате мы садимся вокруг стола – я, детектив Чанг и Мэри.
Когда Чанг достает ноутбук, сердце у меня начинает колотиться.
– Ты всегда утверждал, Купер, что обвинение Саймона было неправдой. И в твоих бейсбольных показателях не было ухудшения. Что не соответствовало репутации приложения Саймона – он никогда до этого не размещал ложь.
Я сохраняю спокойное лицо, хотя думаю о том же. И я испытал скорее облегчение, чем злость, когда детектив Чанг впервые показал мне сайт Саймона, потому что любая ложь казалась лучше правды. Но зачем Саймону было бы обо мне врать?
– Так что мы решили копнуть глубже. Оказывается, мы кое-что пропустили в файлах Саймона. Там была другая запись о тебе, впоследствии зашифрованная и замененная на обвинение в употреблении стероидов. Некоторое время ушло на разбор этого файла, но вот оригинал. – Он поворачивает экран ко мне и Мэри. Мы наклоняемся, чтобы прочесть:
Многие пытались добиться взаимности знаменитого левши «Бэйвью», и наконец-то он поддался искушению. Он оставил прекрасную К. С. ради горячей немецкой модели, демонстрирующей нижнее белье. Действительно, кто бы мог устоять? Правда, его новая любовь демонстрирует боксерские трусы и шорты, а не лифчики и стринги. Сочувствуем, К., но невозможно выиграть, когда играешь не за ту команду.
Я застыл, продолжая моргать. Именно это я и боялся увидеть тогда, две недели назад.
– Купер, – обращается Мэри, не меняя тона, – на это реагировать не обязательно. У вас есть вопросы, детектив Чанг?
– Да. Купер, этот слух, который Саймон хотел опубликовать, верен?
Мэри отвечает, не дав мне сказать:
– В этом обвинении нет ничего криминального. Купер не обязан это обсуждать.
– Мэри, ты же знаешь, что дело не в этом. У нас тут интересная ситуация: четверо учеников и четыре записи, которые они не хотели бы увидеть опубликованными. Одна из них удалена и заменена фальшивкой. Ты же понимаешь, как это выглядит?
– Как попытка спекуляции на фальшивых слухах? – спрашивает она.
– Как будто кто-то добрался до файлов Саймона, чтобы убрать эту конкретную запись. И позаботился, чтобы Саймон не смог ее скорректировать.
– Мне нужно несколько минут, чтобы посовещаться с клиентом, – говорит Мэри.
Меня мутит. Я представлял себе десятки способов, какими вести о Крисе могут дойти до моих родителей, но о таком даже подумать не мог.