Приключения Гекльберри Финна - Марк Твен (2007)
-
Год:2007
-
Название:Приключения Гекльберри Финна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Персонаж этого увлекательного романа – сын пьяницы, не имеющего жилья и сам являющийся беспризорником. Его зовут Гек Финн, и он живёт в пустой бочке. Также паренёк курит, прогуливает школу, ничем не занимается и очень этим доволен. Дети боятся дружить с ним. Все, кроме Тома Сойера, закадычного товарища Гека. Вместе они попадают в разные переделки, пока не обнаруживают клад. Получив в руки богатство, главный герой изменяет жизнь. Его берёт под свою опеку вдова Дуглас. Однако, обеспеченная и скучная жизнь очень быстро надоедает Гекльберри и он попросту убегает из нового дома. С этих пор начинается новое приключение, в котором Гек вместе с беглым негром Джимом сплавляются на плоту по реке Миссисипи, прихватив по пути Короля и Герцога, странствующих авантюристов. В этой книге автор поднимает острые темы, актуальные для общества США того времени. По характеру главный персонаж умный, добрый, знающий людей и умеющий дружить мальчик. Благодаря своим самостоятельности, независимости и сообразительности Гек Финн стал одним из наиболее любимых книжных персонажей у подростков в очень многих странах. Его прототипом был Том Блэнкеншип, с которым Марк Твен дружил в детстве.
Приключения Гекльберри Финна - Марк Твен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну, тогда все в порядке, слава богу.
Я прикинулся, будто бы оробел, а сам спрашиваю:
– Что-нибудь случилось?
Король набросился на меня с руганью:
– Не твое дело! Знай помалкивай и заботься о своих делах, если они у тебя есть! Да смотри помни это, пока ты здесь, в городе, – слышишь? – А потом говорит герцогу: – Ничего не поделаешь, придется стерпеть; будем держать язык за зубами, вот и все.
Они стали спускаться по лестнице, и тут герцог опять засмеялся и говорит:
– Быстро продали, да мало нажили! Выгодное дельце – нечего сказать!
Король огрызнулся на него:
– Я же старался, думал, что лучше будет поскорей их продать! А если прибыли никакой не оказалось и убыток большой, а в итоге – нуль, то я виноват не больше вашего.
– Да, а если бы послушались моего совета, то негры остались бы в доме, а нас бы тут не было.
Король огрызнулся, однако соблюдая осторожность, а потом переменил направление и опять набросился на меня. Он задал мне хорошую трепку: я не доложил ему, что негры вышли из его комнаты на цыпочках, – и сказал, что всякий дурак на моем месте догадался бы, что дело нечисто. А потом стал и себя ругать: будто бы все это оттого и вышло, что он поднялся в то утро ни свет ни заря, даже не отдохнул как следует, и будь он проклят, если когда-нибудь еще встанет рано. И они ушли, переругиваясь; а я очень обрадовался, что удалось это дело свалить на негров, да еще так ловко, что им это нисколько не повредило.
Глава двадцать восьмая
А там, гляжу, пора и вставать. Я спустился с чердака и пошел было вниз; но когда проходил мимо комнаты девочек, то увидел, что дверь в нее открыта, а Мэри-Джейн сидит перед своим раскрытым сундуком и укладывает в него вещи – собирается в Англию. Только в ту минуту она не укладывала, а сидела со сложенным платьем на коленях и плакала, закрыв лицо руками. Я очень расстроился, глядя на нее, да и всякий на моем месте расстроился бы. Я вошел к ней в комнату и говорю:
– Мисс Мэри-Джейн, вы не можете видеть людей в несчастье, и я тоже иной раз не могу. Скажите, что такое случилось?
И она рассказала. Конечно, это было из-за негров, так я и знал. Она говорила, что теперь и поездка в Англию для нее все равно что пропала: как она может там веселиться, когда знает, что мать никогда больше не увидится со своими детьми! А потом расплакалась пуще прежнего, всплеснула руками и говорит:
– Ах, боже мой, боже! Подумать только, что они больше никогда друг с другом не увидятся!
– Увидятся, еще и двух недель не пройдет, – я-то это знаю! – говорю я.
Вот тебе и на! Сорвалось с языка, я и подумать не успел. И не успел я пошевельнуться, как она бросилась ко мне на шею и говорит:
– Повтори это еще раз, и еще, и еще!
Вижу, я проговорился сгоряча да еще наговорил лишнего, а как выпутаться – не знаю. Я попросил, чтобы она дала мне подумать минутку; а ей не терпится – сидит такая взволнованная, красивая и такая радостная и довольная, будто ей зуб вырвали. Вот я и принялся раскидывать умом. Думаю: по-моему, человек, который возьмет да и скажет правду, когда его припрут к стенке, здорово рискует; ну, сам я этого не испытал, так что наверняка сказать не могу, но все-таки похоже на то; а тут такой случай, что, ей-богу, лучше сказать правду, да оно и не так опасно, как соврать. Надо будет запомнить это и обдумать как-нибудь на свободе: что-то уж очень трудно, против всяких правил. Такого мне еще видеть не приходилось. Ну, думаю, была не была; возьму да и скажу на этот раз правду, хотя это все равно что сесть на бочонок с порохом и взорвать его из любопытства – куда полетишь? И я сказал:
– Мисс Мэри-Джейн, нет ли у вас знакомых за городом, куда вы могли бы поехать погостить денька на три, на четыре?
– Да, к мистеру Лотропу. А зачем?