Поллианна - Элинор Портер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Поллианна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:88
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девочка по имени Полианна Виттер одиннадцати лет стала сиротой. Теперь она будет жить со своей тётей, отличающейся строгостью и педантичностью, в маленьком неинтересном городке, в мало меблированной и лишённой зеркала комнате. Однако Полианна не теряет оптимизма, чем показывает хороший пример читателям. Девочка по характеру очень активна, весела и общительна. Она очень старается взбодрить унылых горожан и научить их той игре, в которую она играла со своим отцом – игре в радость. И у неё это получается. Она заражает жителей городка жизнерадостностью. Перед очарованием Полианны не устоит даже её тётя и станет чаще улыбаться. Книги автора Элинор Портер, в первую очередь, предназначены для юных читателей, но могут заинтересовать и взрослого. Роман о Полианне приобрёл просто бешенную популярность, что отразилось и на кинематографе. Книга была экранизирована во многих странах, в том числе и в США студией Уолта Диснея. В честь Полианны даже был назван термин в психологии. Прочитав эту замечательную книгу, Вы сможете научиться оптимизму, то есть ощущать радость от жизни, находить положительные моменты во всём. Кроме этого, книга учит любить и ценить свою семью.
Поллианна - Элинор Портер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Если хочешь мне что-то сказать, так говори вразумительно, — заявил он с досадой. — Что я тут буду считать с тобой на пальцах!
Ненси засмеялась.
— Короче говоря, я слышала кое-что, что заставило меня думать, будто это именно он был ее женихом! — объяснила она.
— Мистер Пендлетон?! — Старый Том выпрямился.
— Да. О, теперь-то я знаю, что это был не он. Он любил мать нашей милой девочки, и вот почему он хотел… ну да ладно, — добавила Ненси торопливо, вовремя вспомнив, что обещала Поллианне никому не рассказывать о желании мистера Пендлетона забрать ее к себе. — Вот с тех пор я и спрашивала людей о нем и узнала, что они с мисс Полли много лет сторонятся друг друга и что она терпеть его не может из-за глупой сплетни, которая связала вместе их имена, когда ей было лет восемнадцать или двадцать.
— Да, я помню, — кивнул Старый Том. — Это было три или четыре года спустя после того, как мисс Дженни ему отказала и уехала с другим. Мисс Полли об этом знала и, конечно, жалела его. И она хотела его утешить. Может быть, она немножечко перестаралась — она ненавидела этого пастора, который увел у нее сестру. Так или иначе, а кто-то пустил сплетню. Болтали, будто она бегает за ним.
— Чтобы она да за кем-то бегала! — вставила Ненси.
— Мне-то можешь этого не говорить, но люди болтали, — продолжил старик. — А такого ни одна девушка, будь у нее хоть немного гордости, не вынесет. К этому времени появился тот, другой, который влюбился в нее, и начались неприятности и с ним. После этого она замкнулась в себе, словно устрица, и уже знать никого не хотела. Сердце у нее, казалось, окаменело.
— Да, я знаю. Слыхала об этом. Потому-то я чуть не упала, когда увидела его возле двери, — его, с кем она столько лет и говорить не желала. Но я провела его в гостиную и доложила о нем.
— А она что? — Старый Том затаил дыхание.
— Ничего… сначала. Она сидела так неподвижно, что я подумала, она не слышала. Я уже собиралась повторить, когда она вдруг сказала тихо: «Передай мистеру Пендлетону, что я сейчас спущусь». И я пошла и ему это передала. А потом бегом сюда, чтобы вам рассказать, — заключила Ненси, опять бросая через плечо взгляд в сторону дома.
— Хм! — проворчал Старый Том и снова принялся за работу.
Мистеру Джону Пендлетону не пришлось долго ждать в парадной гостиной дома Харрингтонов. Звук быстрых шагов предупредил его о приближении мисс Полли. Он хотел было подняться и уже взялся за костыли, но она жестом удержала его. Однако она не подала ему руки, а лицо ее выражало холодную сдержанность.
— Я пришел спросить о… Поллианне, — начал он сразу, чуть отрывисто.
— Спасибо. Она в том же состоянии.
— И… вы не хотите сказать мне, что с ней? — На этот раз в голосе его звучало беспокойство.
Быстрая судорога боли прошла по лицу женщины.
— Я не могу… Если бы я могла!
— Вы хотите сказать… вы не знаете?
— Не знаю.
— А… доктор?
— Доктор Уоррен сам, кажется, в растерянности. Он обратился сейчас за консультацией к специалисту из Нью-Йорка. Они должны собрать консилиум.
— Но… но какие травмы у нее, вам известно?
— Небольшая рана на голове, один или два синяка и… повреждение позвоночника, которое, похоже, вызвало паралич ног.
Мистер Пендлетон приглушенно вскрикнул. Последовало непродолжительное молчание, потом он спросил хриплым голосом:
— А Поллианна… как она приняла это?
— Она не знает, а я не в силах сказать ей.
— Но она должна догадываться… о чем-то!
Мисс Полли жестом, который стал привычным для нее в последнее время, поднесла руку к горлу.
— Да. Она знает, что не может двигаться, но думает, что у нее сломаны ноги. Она говорит, что рада этому, потому что предпочитает сломать ноги, как вы, но не быть больной, как миссис Сноу, — ведь сломанные ноги срастаются, а «неизлечимые болезни» остаются! Она говорит об этом все время, и мне кажется, что я… больше не выдержу!