Мир для его сиятельства. Записки начинающего феодала - Сергей Кусков
-
Название:Мир для его сиятельства. Записки начинающего феодала
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:270
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мир для его сиятельства. Записки начинающего феодала - Сергей Кусков читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вот представь, что ЭТО будет продаваться по весу мёда. Много это или мало? И сотая часть — тебе. Только учти, сотая от одной варки — это не много. Но сотая от сорока, от сотни варок?
— Но… — Сеньора будущий технолог снова «подзависла». — Но Рикардо, если сотня варок, то это же…
— Это — производство, — кивнул я, развивая её мысль. — Отдельная мастерская за пределами замка, на территории будущего города, который сейчас усердно строят каторжане. Советую построить мастерскую возле Светлой, и забить место прямо завтра. Почему там — потому, что на реке мы вскоре будем ставить колёса, перекрывать реку. Не займёшь сейчас — потом будешь локти кусать.
— А зачем нам колёса? — не понимала она. — Нам мехи не нужны, знай себе вари да мешай.
Женщина, не мастеровая, всё нужно объяснять. Но я в этом отношении был спокоен, знал, на что подписываюсь, привлекая даму, а не матёрого мужика.
— А ты планируешь, что мешать вар Трифон должен вечно? Или другой мужик вместо него? Нет, пока варим в маленьком медном чане — это оправдано. А если чан будет с пять-шесть бочек размером?
— А-а-а-а-а… — Она снова «зависла».
— Ещё раз. Я даю тебе шанс. Но реализовать его должна ты сама. И как именно реализовывать — ты должна ДУМАТЬ, а не просто записывать и делать, как я сказал. Работай, включай фантазию, пока нас не обскакали другие владетели. Не хочешь, не потянешь — и я дам это задание кому другому.
— Нет! Я справлюсь! — пискнула она. Повращавшись, солиды встали в правильное положение. — Только обскажи что и как делать поначалу, мне сложно вот так сходу вникать в технические новинки.
— Хорошо, — согласился я. — Во-первых, пресс. Подойдёшь к мастеру Дорофею, или Тихону, скажешь, я послал. Я им рассказал про колёса с зубцами. Смысл такой, что чем больше одно колесо по сравнению с другим, тем легче оно крутится. Медленнее, но легче. А если большое присоединить к прессу, то вращая малое можно куда больше из жмыха сока выдавить.
По её блымающим глазам понял, что информация ушла «в молоко».
— Ладно, с этим я сам подойду, — мысленно махнул на это рукой. Механика всё же не женское дело, и уж точно не для средневековья. — Второе — мешать вар должен механизм, вращающийся от колеса. Поставь мастеров раком, но пусть тебе такой придумают и сварганят. И рассчитают его точно, чтобы вал не порвало и зубчатые колёса не сломало от натуги, когда сироп загустеет. Пусть Дорофей на своей кузне испытание сделает, отвезёте туда несколько бочек сиропа. Думаю, где-то через месячишко должен быть первый прототип… Ну, чан для испытаний. А запустим в серию когда перекроем реку и поставим колёса, к весне. Поняла?
— Ага. — Дочь гончара, с кое-какими вундервафлями знакомая, должна разобраться.
— Вопрос в том, насколько большие котлы есть у нас на кухне, чтобы варить сироп прямо сейчас, прямо завтра. Может быть заказать у кузнецов что-то поболее? Чтобы ближе к осени варить сироп из свёклы телегами? Пока делай варки на том, что есть, но думай; как что надумаешь — говори Прокопию, пусть срочно заказывает в Аквилее, денег не лимитирую.
Марина сосредоточенно молчала. Переваривала. Я дал какое-то время, потом подвёл итог: