Мир для его сиятельства. Записки начинающего феодала - Сергей Кусков
-
Название:Мир для его сиятельства. Записки начинающего феодала
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:270
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мир для его сиятельства. Записки начинающего феодала - Сергей Кусков читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я в лекарскую, там отлежусь, — пробормотала Анабель и захромала в комнатушку на первом этаже южной стены, приспособленную под лазарет. Если она не исцелит себя лекарским колдовством, завтра на задницу просто не сядет. Я — сын графа, человек с седлом знакомый, и то седалище в начале недавней инспекции натёр так, что мама не горюй. А ей с непривычки…
К воротам донжона, встречать нас, спустилась Астрид. Узнать, в чём там дело — нас очень долго не было.
— Ты поздно, — сухим тоном констатировала она. — Я переживала. Думали, летучий отряд степняков пробрался так далеко. Или убийцы Серториев.
— Как будто ты бы плакала, если б это были степняки или убийцы, — произнёс я и прошёл мимо.
— Да, плакала бы! — донеслось в спину, и я почувствовал, что она готова расплакаться. — Другого брата у меня нет, каким бы он ни стал, в кого бы ни превратился!
В душе что-то надломилось. Её стало жаль. А как бы Вика отнеслась к тому, что её брата больше нет, а вместо него расхаживает вселившийся в его тело Некто, похожий на него, говорящий его голосом, но ни разу не он?
А если бы этот хрен в моём обличье ещё бы её и трахал?
Вику! В моём теле! М-мать!..
От последней мысли аж перекосило. Что привело меня в чувство — я на самом деле не такой, как начал про себя думать, инцест для меня — нечто запредельно противное и неприемлемое. Я — нормальный! Просто… Просто МНЕ Астрид не сестра. И я — не Ричи. Я — Рома. Понял это окончательно и бесповоротно.
Но это не значит что я не её брат, и она не любит меня как брата. Я должен остаться для неё тем, кем был Рикардо, хотя бы в первом приближении, как бы ни был влюблён в качестве Лунтика.
…А ещё я должен убедить её, что мне можно доверять. И что не стоит мстить за гибель брата маленькой дурочке Анабель, которая в глобальном масштабе ничего не решает.
И решил ковать, пока горячо. Вернулся, взял её за руку. Потянул к лестнице:
— Пошли.
— Куда?
— Наверх. На смотровую площадку. Только к тебе зайдём, плащ накинем.
Потащил сеньору (она сеньора, замужем же) вначале в её комнату, взять меховой плащ-накидку (ночью на башне ветер прохладный), после чего дальше наверх, на пост прилежно бдящего часового.
— Рикардо, зачем? — не понимала она, когда я подсаживал её под попку — выход наверх заканчивался люком, ступеньки были крутые и отвесные, и никаких перил.
— Свободен. Жди на графском этаже, — бросил отроку стражи.
— Да, с-сеньор! — приложил кулак к груди воин и без прекословий принялся спускаться.
— И что ты хочешь мне такого сказать, что потащил сюда? — снова негативно фыркнула она. Успокоилась немного и вновь вошла в состояние «я стерва, вам всем капец».
— То, что не стоит слышать стенам замка, — усмехнулся я, подходя к одному из зубцов, вглядываясь в даль.
— Не доверяешь стенам родного дома?
— Я никому не доверяю. И только поэтому пока жив, — парировал я.
— Это ТВОЙ замок, — издевалась она. Ну, думала, что издевается. Я пожал плечами, не желая спорить.
— Это — люди. — Повернулся к ней, опираясь на стенку зубца. — Любого человека можно купить. Мои слуги не исключение. Главное понять, чем. А в хороших спецслужбах ребята с фантазией.
— Хорошо. — Она подошла к соседнему проёму между зубцами, тоже выглянула вниз. Тут, на высоте, был лёгкий ветер. С меховым плащом я не угадал, но вообще без ничего было бы зябко. Ей, разумеется. — Я тебя слушаю.
— Наш отец…
— Мой отец! — поправила она.
— Твой отец, — не стал я противиться, — участвовал в заговоре против короля Карлоса Пятого.
— Вот только гадости и глупости говорить не надо! — фыркнула она, готовая психануть и взорваться.