Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм (2004)
-
Год:2004
-
Название:Тайна Лидии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:116
-
ISBN:978-5-00083-752-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ай! – Лидия отдернула ногу.
Мужчина встал и отряхнул штаны.
– Простите мой пыл, синьорина Лидия, – произнес он, – дело в том, что я ученый и неустанно провожу наблюдения. Я даже не представился! Но вы, наверное, знаете мое имя. Леонардо да Винчи.
– Ох, – выдохнула Лидия, – ничего себе! То есть… значит, это вашей картины я коснулась!
Серые глаза под кустистыми бровями дружелюбно смотрели на нее.
– Которой из них?
– Было темно, я не успела разглядеть, – ответила Лидия. – Но это был портрет девушки с бледным лицом и золотистыми кудрями.
– Должно быть, портрет донны Сильваны де Сартори, – сказал Леонардо да Винчи. – Я написал его много лет назад. И где же ты видела эту картину?
– В Испании.
– Неужели эта картина в Испании?! – воскликнул Леонардо. – А я и не знал. Кто же ею владеет?
– Долго рассказывать, – отмахнулась Лидия. – Может быть, потом.
– Всему свое время, – согласился Леонардо да Винчи. – Не знаю, что ты делаешь здесь, в лесу, Лидия, но сам я собираюсь обратно в город. Позволь предложить тебе последовать со мной, гулять здесь в глуши одной может быть опасно.
– Окей, – согласилась Лидия.
– Что? Это значит «да» или «нет»?
– Это значит «да». А в какой город мы пойдем?
– В какой город? – удивился Леонардо да Винчи. – Во Флоренцию, разумеется! Ты, наверное, не из этих краев.
– И еще один вопрос, – продолжила Лидия. – Какой сейчас год?
– Да что с тобой, девочка? Одна тысяча пятьсот пятый. Четырнадцатое апреля.
– Понятно… – Лидия умолкла, пытаясь осмыслить тот факт, что перенеслась еще на сто пятьдесят лет назад.
Леонардо да Винчи бросил последний взгляд на обломки своего летательного аппарата.
– Мои помощники доставят все это обратно в мастерскую, – сказал он. – А я построю новую машину, только на этот раз не по образу птицы, а наподобие летучей мыши. Ее крылья пропускают меньше воздуха.
Они спустились по склону и вышли на тропу. Леонардо да Винчи рассказывал, что он родом из Винчи, небольшого городка, расположенного неподалеку. Мать растила его одна, и ему рано пришлось начать работать.
– Всему, что знаю, я научился сам, – с гордостью произнес он. – Я сотворил себя сам.
Тропа вела мимо виноградников и оливковых рощ к дороге пошире, которую Лидия заметила с холма. Это и была дорога во Флоренцию.
Лидия заметила, что Леонардо да Винчи хромает, – похоже, он повредил ногу во время неудачного приземления.
– Научные испытания требуют жертв, – заявил он. И добавил, бросив взгляд на Лидию: – А ты идешь как лошадь.
– Что-что? – обиженно переспросила Лидия.
– Люди ходят как четвероногие животные, – пояснил Леонардо да Винчи. – Ты выбрасываешь вперед левую руку в то самое мгновение, когда выставляешь вперед правую ногу. А потом наоборот. Перекрестно, в точности как лошадь на рыси.
– Никогда об этом не задумывалась! – засмеялась Лидия.
Вдруг позади послышался шум приближающейся повозки. Путников догнала телега, запряженная двумя волами с большими рогами. Управлял ею невысокий чернобородый мужчина в рабочей одежде. Притормозив, он поднял руку в знак приветствия.
– Это же синьор Леонардо! – воскликнул он. – Давненько не виделись!
Мужчины приветливо поздоровались и пожали друг другу руки. Леонардо да Винчи сообщил Лидии, что их подвезут до Флоренции.
– Это Пьетро из моей родной деревни, а это загадочная синьорина Лидия не знаю откуда, – представил да Винчи новых знакомых.