Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон (2021)
-
Год:2021
-
Название:Перевернутый город
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
ISBN:978-5-04-112647-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как в тумане, девушка подошла к двери, отодвинула стул и повернула ключ в замке. Она сделала несколько больших шагов назад, когда Элиот ворвался в комнату.
– Мы нашли его, – сказал он.
Именно в этот момент Ильза начала слышать шум, раздававшийся в остальной части дома. Вверх и вниз по лестнице грохотали шаги. Эстер выкрикивала приказы.
Однако Ильза не сумела правильно среагировать.
– Ты меня слышишь? – спросил Элиот. – Мы нашли Гедеона. Он штурмовал портал и…
– Ты – шпион.
Ее слова были едва громче шепота, но Элиот тут же осекся, и в комнате воцарилась тишина. Звук шагов отодвинулся на второй план, голос Эстер перестал отдаваться эхом. В этот момент, погружаясь в шок и ужас, Ильза потеряла теплящуюся надежду на то, что допустила ошибку.
– Ильза…
– Ты – предатель.
– Я не предатель. – Элиот говорил с ярым убеждением, его отрицание не было наигранным.
Юноша сделал шаг по направлению к Ильзе, но она отпрянула назад. Он замер. В его глазах цвета штормового океана отразилась внутренняя борьба, когда он снова заговорил с новой решимостью.
– Все не так, как ты…
– Ты сообщил мятежникам, когда напасть, – перебила она, не понижая голоса, и Элиот бросил испуганный взгляд в сторону коридора. – Гедеон знает, да? В тот день, когда мы разговаривали с Илиасом, ты понял, что Гедеон устроил проверку. Именно поэтому ты так разволновался.
Чем больше Ильза думала над этим, тем хуже все становилось. В тот вечер, когда они познакомились, он показал ей, как ускользнуть из Зоопарка незамеченной. Он придумал систему дежурства караула и намеренно внедрил слабость, эти пятнадцать секунд, необходимые, чтобы встретиться с врагами Камдена. Втираясь к ней в доверие, он рассказал все, что знал о передвижениях Гедеона, прежде чем появились хоть какие-то причины доверять ей. Элиот пытался убедить Ильзу перестать искать брата, сказал, что он никогда не вернется, что она ему не нужна. Все потому, что он догадался, что Гедеону известно о его предательстве. Что еще было ложью? Действительно ли Элиот защищал интересы своего народа? По-настоящему ли он увлекся ей?
– Ты… – Ильза чувствовала, как неизвестная эмоция сжала ее сердце стальной хваткой. – Ты манипулировал мной.
Ярость и раскаяние окрасили черты Элиота. Он затряс головой, но его отрицание не было настоящим.
– Ты такой же, как Алиция.
В Элиоте что-то надломилось. Взгляд, который он бросил на девушку, стал пустым и безжизненным. Ильза слишком далеко зашла в своих обвинениях.
– Нет, – прошептал Элиот. – Ильза, я бы никогда не навредил тебе.
– Ага, точно. Лишь моей семье.
До того, как Элиот успел что-то ответить, в дверях появился Орен.
– Спускайтесь вниз, вы оба, – тяжело дыша, сказал он. – Нам нужно поспешить, или мы его упустим.
Затем Орен исчез так же внезапно, как появился. Элиот хотел было последовать за ним, но Ильза дернула его за руку и захлопнула дверь.
– Я должна была догадаться раньше, – прорычала она. – Ты не хотел, чтобы я доверяла другим. Ты делал все, чтобы помешать мне с ними сотрудничать. Ты хотел найти Гедеона сам до того, как это сделает кто-то другой, потому что мой брат знает правду.
– Я хотел найти его первым, чтобы все ему объяснить! – Элиот сделал вдох, но это не помогло ему успокоиться. Он провел дрожащей рукой по волосам, и когда снова заговорил, его голос был натянутым. – Я только хотел защитить Камден. Все, что когда-либо имело значение для меня, – служение этому народу, этому дому и твоей семье. Я люблю Гедеона, как родного брата, но ему никогда меня не понять. Он никогда не поймет, чем мне пришлось пожертвовать.
Боль исказила черты лица Элиота, боль, высеченная на костях и не поддающаяся исцелению. Ильза хотела продолжать злиться на него, но она была сбита с толку. Неужели Элиот именно этого добивался?