Атлант расправил плечи - Айн Рэнд (2011)
-
Год:2011
-
Название:Атлант расправил плечи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:833
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Атлант расправил плечи - Айн Рэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это ошибка, мистер Риарден! Досадная ошибка, и только! Наложение ареста не должно было касаться вас. Вы знаете, какое сейчас положение, добавьте тупость конторских работников и непроходимый бюрократизм; какой-то идиот перепутал документы и отправил ордер на арест вашей собственности, хотя речь шла не о вас, а о каком-то мыльном фабриканте! Пожалуйста, примите наши извинения, мистер Риарден, наши глубочайшие извинения на самом высшем уровне, – голос погас, воцарилась короткая, выжидательная пауза. – Мистер Риарден?..
– Я слушаю.
– Не могу передать, как мы сожалеем, что причинили вам беспокойство или неудобства. И все из-за этих проклятых формальностей. Вы знаете, что такое бюрократизм! Потребуется несколько дней, может быть, даже неделя, чтобы отменить этот ордер и снять арест… Мистер Риарден?
– Я слушаю.
– Мы ужасно сожалеем и готовы выплатить любую компенсацию, какая в наших силах. Вы, разумеется, имеете полное право потребовать через суд возмещения причиненных вам неудобств, и мы готовы расплатиться. Мы не будем оспаривать ваш иск. Вы, разумеется, подадите его и…
– Я этого не говорил.
– А? Да, не говорили… то есть… хорошо, а что вы сказали, мистер Риарден?
– Я ничего не сказал.
На другой день, под вечер, из Вашингтона позвонил другой чиновник. На этот раз казалось, что голос не полз, а прыгал по проводу с веселой виртуозностью канатоходца. Звонивший представился Тинки Холлоуэйем и попросил Риардена присутствовать на совещании, «это неофициальное маленькое совещание, всего несколько высокопоставленных лиц», которое должно было состояться послезавтра в Нью-Йорке, в отеле «Уэйн-Фолкленд».
– У нас за последние несколько недель было столько недоразумений! – сказал Тинки Холлоуэй. – Таких досадных и таких лишних! Мы могли бы все быстро исправить, мистер Риарден, будь у нас возможность переговорить с вами. Мы очень хотим вас видеть.
– Можете в любое время отправить мне вызов в суд.
– О нет, нет, нет! – в голосе послышался испуг. – Нет, мистер Риарден, зачем же так? Вы не поняли нас, мы хотим встретиться с вами в дружеской обстановке, мы хотим только договориться о добровольном сотрудничестве.
Зависла напряженная пауза, Холлоуэй недоумевал, действительно ли ему послышался далекий смешок. Он ждал, но в трубке больше не раздалось ни звука.
– Мистер Риарден?
– Слушаю.
– Право же, мистер Риарден, в такое время, как сейчас, совещание с нами могло бы пойти вам очень на пользу.
– Совещание по какому вопросу?
– Вы столкнулись со многими трудностями, и мы хотим помочь вам, чем только сможем.
– Я не просил о помощи.
– Сейчас ненадежные времена, мистер Риарден, общественное настроение очень изменчивое и взрывное, очень опасное, и мы хотим иметь возможность защитить вас.
– Я не просил защиты.
– Но вы наверняка понимаете, что мы можем представлять для вас ценность, и если вам от нас что-то нужно…
– Не нужно ничего.
– Однако у вас наверняка есть проблемы, которые вы хотели бы обсудить с нами.
– Таких проблем нет.
– Тогда… в таком случае, – Холлоуэй перестал делать вид, что оказывает любезность, и откровенно попросил, – тогда, может, просто выслушаете нас?
– Если вам есть что сказать мне.
– Есть, мистер Риарден, разумеется, есть! Мы только и просим, чтобы вы нас выслушали. Дали нам шанс. Приезжайте на это совещание. Вы не свяжете себя никакими обязательствами.
Холлоуэй понял, что сболтнул лишнее, и умолк, услышав насмешливый, оживленный голос Риардена:
– Знаю.
– Ну, я имел в виду… то есть… ну как, приедете?
– Хорошо, – ответил Риарден. – Приеду.
Он пропустил мимо ушей благодарную лесть, обратил только внимание на то, что повторял Холлоуэй:
– В семь вечера, четвертого ноября, мистер Риарден… четвертого ноября, – словно эта дата имела какое-то особое значение.