Атлант расправил плечи - Айн Рэнд (2011)
-
Год:2011
-
Название:Атлант расправил плечи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:833
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Атлант расправил плечи - Айн Рэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Риарден взглянул на нее, потом снова на Франсиско, словно сейчас не мог смотреть ни на кого другого.
На плечи Дагни словно рухнула неподъемная ноша. Франсиско поднялся неспешным, автоматическим движением, продиктованным кодексом чести семьи д’Анкония. Риарден ничего не смог прочитать в его лице. Но то, что видела в нем Дагни, превосходило все ее страхи.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Риарден тоном, каким говорят с лакеем, застигнутым в кабинете.
– Вижу, что я не имею права задать вам тот же вопрос, – ответил Франсиско. Дагни знала, каких сил стоил ему этот ровный, спокойный голос. Его глаза были прикованы к правой руке Риардена, будто все еще видели зажатый в ней ключ.
– Так ответь на мой, – приказал Риарден.
– Хэнк, задай все свои вопросы мне, – вступила Дагни.
Риарден, казалось, ее не слышал.
– Отвечай, – повторил он.
– Вы имеете право требовать только одного ответа, – произнес Франсиско. – Поэтому я отвечаю вам, что причина моего присутствия здесь не в этом.
– Существует только одна причина твоего присутствия в доме любой женщины, – заявил Риарден. – Я подчеркиваю, любой женщины, поскольку дело касается тебя. Уж не думаешь ли ты, что я поверю чему-нибудь другому?
– Я действительно дал вам основания не доверять мне, но не в отношении мисс Таггерт.
– Не говори мне, что у тебя здесь нет шансов. Я это и так знаю. Их нет, не было и не будет. Но я должен разобраться, прежде…
– Хэнк, если ты хочешь обвинить меня… – начала она, но Риарден круто повернулся к ней.
– Господи, Дагни, нет! Но тебя не должны видеть с ним. Ты не должна иметь с ним никаких дел. Ты его не знаешь. А я знаю, – он повернулся к Франсиско: – Что тебе нужно? Ты надеешься включить ее в список своих побед или…
– Нет! – крик вырвался против его воли и прозвучал неубедительно, хоть и со всей серьезностью единственного доказательства.
– Нет? Так значит, ты здесь по делам? Готовишь ловушку, такую же, как мне? Какой вид обмана ты приготовил для нее?
– Моей целью был… не был… бизнес.
– А что же?
– Если вы еще в состоянии мне поверить, я могу сказать вам только, что она не связана… ни с каким предательством.
– Ты думаешь, что все еще можешь говорить о предательстве в моем присутствии?
– Однажды я отвечу на все ваши вопросы. Но сейчас не могу.
– Тебе не нравится напоминание о предательстве, не так ли? Ты с тех пор избегаешь меня, верно? И не ожидал увидеть меня здесь? Ты не хочешь смотреть на меня? – Но он знал, что Франсиско смотрел на него в эти дни больше других. Он то и дело как будто видел глаза, искавшие его взгляда, видел лицо без эмоций, без призыва или самозащиты, готовое встретить все, с чем столкнется. Он видел открытый взгляд, отважный и незащищенный, взгляд человека, которого он уважал, который освободил его от чувства вины. И он обнаружил, что борется со странным ощущением, будто это лицо по-прежнему спасает его от всякой скверны… Но сейчас, после целого месяца нетерпеливого ожидания Дагни, его нервы были на пределе.
– Почему ты не говоришь правды, если тебе нечего скрывать? Зачем ты здесь? Почему вдруг застыл, увидев, что я вошел?
– Хэнк, остановись! – крикнула Дагни, отшатнувшись, зная, что жестокость в этот момент недопустима.
Они оба обернулись к ней.
– Пожалуйста, позволь ответить мне одному, – спокойно попросил Франсиско.
– Я говорил тебе, что надеялся никогда больше его не увидеть, – напомнил Риарден. – Извини, что это случилось здесь. Это не касается тебя, но кое за что он должен заплатить.
– Если ваша цель отомстить, – с усилием произнес Франсиско, – разве вы ее уже не достигли?
– В чем дело? – лицо Риардена застыло. Губы двигались с усилием, голос звучал хрипло. – Это твой способ просить о милосердии?
Франсиско понадобилось время, чтобы собраться с силами.
– Да… если хотите, – ответил он.