Knigionline.co » Любовные романы » Божественная комедия

Божественная комедия - Алигьери Данте (1982)

Божественная комедия
Книга знаменитого италийского стихотворца Данте Алигьери (1265-1321) «Божественная Комедия» – вечный монумент XIV столетия, что считается самым большим взносом италийского люди во сокровищницу международный литературы. Во немой писатель принимать решение духовные, многознаменательные также академические трудности. Миновало наиболее 10 года со этих времен, равно как мы в первый раз принял решение познать собственные мощи во переходе Divina Commedia Данта Алигиери. Сначала мы никак не обладал планы перечислять ее абсолютно; однако только лишь во варианте навыка перекладывал в российский речь эти зоны, какие, присутствие чтении вечной поэмы, более побеждали меня собственным великолепием. Не Достаточно-потихоньку, но буква, согласно грани исследования Divina Commedia, также ощущая, то что был во мощи справиться, согласно последней грани частично, 1 с основных препятствий во тяжелом процессе – объем подлинника, мы смог во ходе 2-ух года закончить переход 1 доли Дантовой Поэмы – Преисподняя. Наиболее чем кто именно-нибудь осознавая целую бессилие мои работы, мы долгое время прятал его около спудом.

Божественная комедия - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно полную версию книги

76 Как в каждом небе дивное сродство

Большого – с многим, с малым – небольшого

Его связует с Разумом его".

79 Как полушарье воздуха земного

Яснеет вдруг, когда Борей дохнет

Щекой, которая не так сурова,

82 И, тая, растворяется налет

Окрестной мглы, чтоб небо озарилось

Неисчислимостью своих красот, -

85 Таков был я, когда со мной делилась

Своим ответом ясным госпожа

И правда, как звезда в ночи, открылась.

88 Чуть речь ее дошла до рубежа,

То так железо, плавясь в мощном зное,

Искрит, как кольца брызнули, кружа.

91 И все те искры мчались в общем рое,

И множились несметней их огни,

Чем шахматное поле, множась вдвое.

94 Я слышал, как хвалу поют они

Недвижной Точке, вкруг нее стремимы

Из века в век, как было искони.

97 И видевшая разум мой томимый

Сказала: "В первых двух кругах кружат,

Объемля Серафимов, Херувимы.

100 Покорны узам, бег они стремят,

Уподобляясь Точке, сколько властны;

А властны – сколько вознесен их взгляд.

103 Ближайший к ним любви венец прекрасный

Сплели Престолы божьего лица;

На них закончен первый сонм трехчастный.

106 Знай, что отрада каждого кольца -

В том, сколько зренье в Истину вникает,

Где разум утоляем до конца.

109 Мы видим, что блаженство возникает

От зрения, не от любви; она

Лишь спутницей его сопровождает;

112 А зренью мощь заслугами дана,

Чьи корни – в милости и в доброй воле;

Так лестница помалу пройдена.

115 Три смежных сонма, зеленея в доле

Вовеки нескончаемой весны,

Где и ночной Овен не властен боле,

118 «Осанною» всегда оглашены

На три напева, что в тройной святыне

Поют троеобразные чины.

121 В иерархии этой – три богини:

Сперва – Господства, дальше – Сил венец,

А вслед за ними – Власти, в третьем чине.

124 В восторгах предпоследних двух колец

Начала и Архангелы витают;

И Ангельская радость наконец.

127 Все эти сонмы к высоте взирают

И, книзу власть победную лия,

Влекомы к богу, сами увлекают.

130 И Дионисий в тайну бытия

Их степеней так страстно погружался,

Что назвал их и различил, как я.

133 Григорий с ним потом не соглашался;

Зато, чуть в небе он глаза раскрыл,

Он сам же над собою посмеялся.

136 И если столько тайных правд явил

Пред миром смертный, чуда в том не много:

Здесь их узревший – их ему внушил

139 Средь прочих истин этого чертога".

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ Комментарии

1 Когда чету, рожденную Латоной,

Здесь – знак Овна, там – знак Весов хранит,

А горизонт связует общей зоной,

4 То миг, когда их выровнял зенит,

И миг, в который связь меж ними пала

И каждый в новый небосвод спешит,

7 Разлучены не дольше, чем молчала

С улыбкой Беатриче, все туда

Смотря, где Точка взор мой побеждала.

10 Она промолвила: "Мне нет труда

Тебе ответить, твой вопрос читая

Там, где слились все «где» и все «когда».

13 Не чтобы стать блаженней, – цель такая

Немыслима, – но чтобы блеск лучей,

Струимых ею, молвил «Есмь», блистая, -

16 Вне времени, в предвечности своей,

Предвечная любовь сама раскрылась,

Безгранная, несчетностью любвей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий