Сёгун - Джеймс Клавелл (2017)
-
Год:2017
-
Название:Сёгун
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:680
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сёгун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вам лучше уйти, ваше преосвященство, – с горечью сказал Феррьера. – Но это не последняя встреча. Вы еще пожалеете, что спасли его!
Дель Акуа тоже понимал: тучи вокруг них сгущаются, но его это не беспокоило. Он осенил себя крестным знамением, прочитал короткую молитву.
– Пойдемте, капитан.
– Почему вы позволяете мне уйти? – Блэкторн не осмеливался верить, боль в голове усилилась. – Почему? Не понимаю…
– Я тоже! – крикнул Феррьера. – Мне хотелось бы знать настоящую причину, ваше преосвященство. Разве он не угрожает нам и Церкви?
Дель Акуа спокойно смотрел на него. «Угрожает – да, – хотелось сказать ему. Стереть высокомерие с лица этого щеголя. – Но еще большая угроза – немедленная война. Как мне выиграть время для нас и еще пятидесяти рейсов черного корабля? Кого выбрать – Торанагу или Исидо? Вы ничего не смыслите в наших проблемах, Феррьера. В том, с какими препятствиями мы сталкиваемся. Сколь деликатно наше положение здесь… Какие опасности нас подстерегают…»
Вчера дель Акуа в беседе с Киямой использовал Мигеля как переводчика, не доверяя своему знанию японского языка, хотя владел им очень хорошо.
– Пожалуйста, подумайте еще, господин Кияма, – просил он даймё. – Я предлагаю вам в этой ситуации сделать ставку на Торанагу.
– Это недопустимое вмешательство в дела Японии, оно выходит за пределы ваших полномочий. К тому же чужеземец должен умереть.
Дель Акуа применил все свое дипломатическое искусство, но Кияма был непреклонен и отказался подумать или изменить свою позицию. Сегодня утром, когда он пошел к Кияме сообщить, что благодаря воле Божьей англичанин окажется в их руках, появился проблеск надежды.
– Я все же подумал о том, что вы вчера сказали, – заявил ему Кияма. – Я не буду вступать в союз с Торанагой. С сегодняшнего дня и до главной битвы я буду следить за обоими соперниками и сделаю выбор в нужный момент. Я согласен отпустить этого чужеземца… не потому, что вы меня об этом попросили, а из-за госпожи Марико, чтобы почтить ее память… и потому, что Андзин-сан – самурай…
Феррьера все еще ждал от него ответа.
– Желаю вам безопасного плавания, генерал-капитан, помоги вам Бог! Капитан, я провожу вас на галеру. Как вы себя чувствуете?
– У меня… Моя голова… Я думаю, все из-за этого взрыва. Вы действительно разрешаете мне уйти? Почему?
– Из-за госпожи Марии, госпожи Марико. Она просила меня поберечь вас. – Дель Акуа направился к галере.
– Но это не причина! Вы бы не сделали этого только по ее просьбе.
– Тут я с ним согласен, – пробормотал Феррьера. – Ваше преосвященство, почему не сказать ему всю правду?
Дель Акуа не остановился. Блэкторн направился вслед за ним, но старался не поворачиваться к кораблю спиной – он все еще ожидал подвоха.
– Не заботьтесь об этом! – бросил он Феррьере. – Вы же знаете, я все равно уничтожу вас! Я захвачу ваш черный корабль!
Феррьера презрительно захохотал:
– Это каким же образом, англичанин? У тебя нет корабля!
– Что вы имеете в виду?
– У тебя нет корабля! Он погиб! А то я не дал бы тебе уйти, как бы там ни угрожал мне его преосвященство!
– Это неправда!..
Сквозь туман в голове Блэкторн слышал, как Феррьера повторил это еще раз и захохотал еще громче. Еще что-то о несчастном случае и воле Божьей… И что корабль сгорел полностью… Ему теперь никогда не удастся навредить черному кораблю. Хотя он не перестал быть врагом – он еретик и все еще угроза для веры. Блэкторн разглядел жалость на лице Родригеса, почуял, как его губы шепчут:
– Да, англичанин, это правда…
«Нет-нет! – кричало у него внутри. – Это не может быть правдой!»
И тут отец-инспектор, с расстояния в тысячи лиг, произнес:
– Я получил утром письмо от отца Алвито. Это произошло во время землетрясения. Приливная волна…