Сёгун - Джеймс Клавелл (2017)
-
Год:2017
-
Название:Сёгун
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:680
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сёгун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, конечно, – согласился он и повернул обратно.
Переулок опустел, хотя оставалось еще более пятисот серых – они сидели полукругом на корточках или скрестив ноги и поглядывали в сторону ворот. Оставшиеся коричневые уходили под арку.
Ябу приказал:
– Закройте ворота на засов!
– Прошу меня извинить, Ябу-сан, – ответил командир, – но госпожа Тода сказала, что они должны быть открыты. Мы их охраняем, но ворота должны быть открыты.
– Вы уверены?
Командира, подтянутого бородатого мужчину лет тридцати с лишним, с жестким лицом и выступающим подбородком, возмутил этот вопрос:
– Прошу прощения, конечно же уверен.
– Благодарю вас. Я не хотел вас обидеть. Вы здесь старший?
– Да, госпожа Тода оказала мне такую честь. Да, я понимаю, что вы старше меня по рангу.
– Я командую, но здесь старший – вы.
– Благодарю вас, Ябу-сан, но здесь распоряжается госпожа Тода. Вы старший военачальник, с вашего разрешения, я сочту за честь быть вашим помощником.
Ябу мрачно буркнул:
– Ладно. Я очень хорошо знаю, кто здесь командует нами. Сообщите мне, пожалуйста, ваше имя.
– Самиёри Табито.
– А первый из серых сегодня тоже был Самиёри?
– Да, Ябу-сан. Он мой двоюродный брат.
– Когда вы все приготовите, господин Самиёри, пожалуйста, соберите всех командиров на совещание.
– Конечно. С разрешения госпожи Тода.
Оба самурая оглянулись: во двор крепости, хромая и опираясь на трость, входила очень старая, седая дама-самурай – она направлялась прямо к Кирицубо. Служанка несла за ней зонтик, закрывая госпожу от солнца.
– Ах, Кирицубо-сан, – заговорила старуха, – я Маэда Эцу, мать господина Маэды, я разделяю взгляды госпожи Тода. С ее разрешения, не окажете ли мне честь, позволив подождать ее?
– Прошу вас, садитесь, мы вам рады, – откликнулась Кири.
Служанка принесла еще подушку и помогла старой даме устроиться поудобнее.
– Ах, так лучше, намного лучше… – Госпожа Эцу старалась не застонать от боли. – Суставы у меня болят, с каждым днем – все больше… О, вот так лучше… Благодарю вас.
– Не хотите ли зеленого чая?
– Сначала чай, потом саке, Кирицубо-сан, много-много саке. После таких усилий необходимо освежиться.
От толпы, покидающей двор, отделились женщины-самураи и через ряды серых прошли в затененное место, спасаясь от солнца. Кто-то из них заколебался, кто-то передумал, но вскоре на веранде оказались уже четырнадцать дам, две принесли с собой детей.
– Простите, я Атико, жена Киямы Нагамасы, и тоже хочу уехать домой, – стесняясь, обратилась к Кири молодая женщина, держа за руку маленького сына. – Мне нужно вернуться домой, к мужу. Могу я попросить разрешения подождать с вами?
– Но господин Кияма будет очень недоволен, госпожа, если вы останетесь.
– О, извините, Кирицубо-сан, но дедушка вряд ли узнает. Я всего-навсего жена его младшего внука. Я уверена, он не обратит на меня внимания, а я несколько месяцев не видела мужа, и мне все равно, что скажет его дед. С нашей госпожой все в порядке?
– Все в полном порядке, Атико-сан, – ответила старая госпожа Эцу, твердо захватывая роль главы компании. – Конечно, мы с радостью примем вас, дитя мое. Проходите, садитесь вот здесь, рядом со мной. Как зовут вашего мальчика? Какой прекрасный ребенок!
Все дамы хором с ней согласились. Тут раздался жалобный голос малыша лет четырех:
– По-жалуй-ста… я тоже плекласный лебенок…
Все дружно засмеялись, и всем стало легче.
– Ты и правда прекрасный мальчик! – согласилась госпожа Эцу и снова засмеялась.
Кири вытерла слезы.