Сёгун - Джеймс Клавелл (2017)
-
Год:2017
-
Название:Сёгун
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:680
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сёгун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да. Или от господина Торанаги. Может быть, и от Оми-сана. Все были с ней в соответствующий отрезок времени. Конечно, она предохранялась после Оми-сана, как обычно, но, вы же знаете, ни один метод не совершенен, случаются и ошибки… Она забыла предохраниться после Андзин-сана, но не уверена. В тот день в Андзиро приехал гонец, и она была взволнована отъездом в Ёкосэ и покупкой контракта. Все это так понятно. – Гёко подняла руки, очень огорченная. – После господина Торанаги, как мне думается, она принимала меры. Мы обе жжем ладан и молимся, чтобы родился мальчик.
Марико рассматривала узор на своем веере:
– Кто? На кого вы думаете?
– Это сложно, госпожа. Не знаю. Я была бы рада вашему совету.
– Беременность надо прервать. Несомненно. Ей это ничем не грозит.
– Я согласна. К сожалению, Кику не соглашается.
– Что? Я поражена, Гёко-сан! Конечно, она должна это сделать. Или надо сказать господину Торанаге. В конце концов, это случилось до того, как он…
– Может быть, это случилось до него, госпожа.
– Надо сообщить господину Торанаге. Почему Кику-сан так непослушна и глупа?
– Карма, госпожа. Она хочет ребенка.
– Чьего ребенка?
– Об этом она молчит. Сказала только, что это кто-то из них троих.
– У нее должно хватить ума прервать беременность и впредь быть осмотрительнее.
– Согласна. Думаю, вам надо было знать, если… Пройдет еще много дней, прежде чем что-нибудь станет заметно или ей будут опасны неосторожные движения. Может быть, она еще передумает. В этом случае я не могу ее принуждать. Она больше не моя собственность, хотя я не перестану присматривать за ней. Было бы прекрасно, если бы ребенок оказался от господина Торанаги. Но вдруг он родится голубоглазым. Один совет, госпожа: скажите Андзин-сану, чтобы он не очень доверял Урага-но Тадамаса, особенно в Нагасаки. Там – ни в коем случае. Этот человек будет хранить верность своему дяде, господину Хариме.
– Как вы узнали об этом, Гёко-сан?
– Мужчинам необходимо делиться секретами, госпожа, вот почему они совсем не похожи на нас. Взвалить на кого-нибудь свои тайны… А мы, женщины, открываем их, чтобы получить какие-нибудь преимущества. Немного серебра и чуткое ухо, а у меня есть и то и другое… Это все очень легко. Мужчина должен делиться секретами. Вот почему мы одерживаем над ними верх и они всегда оказываются в нашей власти.
Глава 51
В темноте, перед самым рассветом, решетка боковых ворот без малейшего звука поднялась, по узкому подъемному мосту через внутренний ров с водой бесшумно проскочили десять человек. Железная решетка опустилась за ними. На противоположном конце моста бдительные часовые умышленно повернулись спиной и позволили им беспрепятственно пройти. Все они были в темных кимоно и конических шляпах, все крепко держали в руках мечи: Нага, Ябу, Блэкторн, Урага-но Тадамаса и шестеро самураев. Нага вел их кружными, окольными путями, глухими, заброшенными переходами, вверх и вниз по лестницам. Если по дороге им встречались патрульные и часовые, всегда бывшие начеку, Нага вынимал серебряный значок – и отряд проходил без остановок.
Хитрыми обходными путями он привел их к главным южным воротам – только здесь можно было пересечь первый большой ров с водой. Тут их ждали другие самураи, которые молча окружили отряд Наги со всех сторон. Так, все вместе, они быстро перешли мост. Их опять никто не окликнул. Они спустились к Первому мосту, держась подальше от факелов, которых было много вокруг крепости. За мостом они повернули на юг и исчезли в хитросплетении переулков, ведущих к морю.
Сразу за ограждением, окружающим «Эразм» и пристань, сопровождавшие отряд самураи остановились и сделали десятерым знак идти вперед, потом отсалютовали, повернулись и исчезли в темноте. Нага прошел через все барьеры – на пристань они попали спокойно. Факелов и охранников там оказалось больше обычного.