Сёгун - Джеймс Клавелл (2017)
-
Год:2017
-
Название:Сёгун
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:680
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сёгун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нани мо. Ватаси но касицу дэс. (Ничего. Это была моя вина.)
Бунтаро покачал головой, отрицая: нет, это была только его вина. И снова извинился с поклоном.
– Саке, – бросил Блэкторн, чтобы покончить с этим, и пожал плечами: – Сиката га най. Саке!
Бунтаро поклонился и снова поблагодарил его. Блэкторн встал, вернув поклон. Бунтаро с телохранителем поднялись вслед за ним. Оба поклонились еще раз, и он снова ответил на поклон.
Наконец Бунтаро повернулся и, шатаясь, побрел прочь. Блэкторн не трогался с места, пока тот не удалился на расстояние полета стрелы, и долго ломал голову над тем, действительно ли самурай упился вдрызг, как представлялось со стороны. Потом пошел домой.
Фудзико была на веранде, приветливая и улыбающаяся, как всегда. «О чем она на самом деле думает?» – спросил он себя, здороваясь с ней и выслушивая утренние приветствия.
Дверь в комнату Марико была закрыта. Возле нее стояла служанка.
– Марико-сан?
– Да, Андзин-сан?
Он подождал, но дверь не открывалась.
– У вас все хорошо?
– Да, благодарю вас. – Блэкторн услышал, как она прочищает горло, потом снова раздался ее слабый голос: – Фудзико послала сообщить Ябу-сану и господину Торанаге, что я сегодня нездорова и не смогу переводить.
– Вам лучше бы показаться лекарю.
– О, спасибо, хватит с меня и Суво. Я послала за ним. Я… Я только немного вывихнула бедро. У меня, правда, все хорошо, вам не стоит беспокоиться.
– Слушайте, я немного разбираюсь в искусстве врачевания. Вы не кашляете кровью?
– О нет. Я просто поскользнулась и ударилась щекой. Я действительно совсем здорова.
После паузы он произнес:
– Бунтаро извинился.
– Да, Фудзико видела от ворот. Я покорно благодарю вас за то, что вы приняли его извинения. Андзин-сан, я так сожалею, что мы побеспокоили вас… Это непростительно, что ваш покой… Пожалуйста, примите мои извинения тоже. Мне не следовало быть такой несдержанной. Это очень невежливо. Ссора произошла по моей вине. Пожалуйста, примите мои извинения.
– За то, что вас избили?
– За то, что я не послушалась мужа, не помогла ему спокойно уснуть, подвела его и моего господина.
– Вы уверены, что я ничем не могу вам помочь?
– Нет-нет, благодарю вас, Андзин-сан. Завтра все пройдет.
Но Блэкторн не видел ее целых восемь дней.
Глава 36
– Я пригласил тебя поохотиться, Нага-сан, а не повторять доводы, которые я уже слышал, – сказал Торанага.
– Прошу вас, отец, в последний раз: положите конец этой подготовке, запретите использование ружей, казните чужеземца, объявите опыт неудавшимся и покончите с этим мерзким делом.
– Нет. И это мое последнее слово.
Сидевший на перчатке Торанаги сокол, чья голова скрывалась под колпачком, беспокойно задвигался при непривычно грозных звуках хозяйского голоса и встревоженно вскрикнул. Охотники прятались в кустах, загонщики и охрана находились за пределами слышимости. День был жаркий, влажный и облачный.
Нага вскинул голову:
– Очень хорошо. Но все же мой долг напомнить вам, что здесь вы в опасности, и попросить снова, со всей подобающей вежливостью, уже в последний раз, сегодня же уехать из Андзиро.
– Нет. И это тоже в последний раз.
– Тогда возьмите мою голову.
– Она и так принадлежит мне.
– Тогда возьмите ее сегодня, сейчас или позвольте мне покончить с жизнью, раз вы не следуете добрым советам.
– Научись терпению, щенок!