Сёгун - Джеймс Клавелл (2017)
-
Год:2017
-
Название:Сёгун
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:680
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сёгун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Телесная близость всегда имеет цену. Хотя цена не всегда выражается в деньгах, Андзин-сан. Мужчина платит за постель тем или иным образом. Истинная любовь – мы называем ее долгом – это влечение душ, она не нуждается в физическом выражении, за исключением, может быть, дара смерти.
– Вы не правы. Я хотел бы показать вам мир таким, какой он есть.
– Я знаю мир, какой он есть и каким будет вечно. Так вы хотите эту презренную служанку?
– Да. Вы знаете, чего я хочу…
Марико весело рассмеялась:
– Тогда она придет к вам. На закате. Мы приведем ее, Фудзико и я!
– Черт бы ее побрал! И вас тоже! – Он покатился со смеху вместе с ней.
– Ах, Андзин-сан, как приятно видеть вас смеющимся. Здесь, в Андзиро, вы сильно изменились. Очень сильно изменились.
– Нет. Не так сильно. Но прошлой ночью я видел во сне мечту. Этот сон был совершенством.
– Бог совершенен. Иногда совершенен закат, или восход луны, или цветение первого крокуса.
– Я вас совсем не понимаю.
Она откинула вуаль и посмотрела прямо на него:
– Однажды другой мужчина сказал мне: «Я совсем не понимаю вас», а мой муж произнес: «Прошу прощения, господин, но никто не может понять ее. Ни отец, ни наши боги, ни ее чужеземный Бог, ни даже мать не понимают ее».
– Это был Торанага? Господин Торанага?
– О нет, Андзин-сан. Это был тайко. Господин Торанага понимает меня. Он понимает все.
– Даже меня?
– Вас очень хорошо.
– Вы уверены в этом?
– Да. Совершенно уверена.
– Он выиграет войну?
– Да.
– Я под его особым покровительством?
– Да.
– У него будет флот?
– Да.
– А когда я получу обратно свой корабль?
– Никогда не получите.
– Почему?
Ее серьезность как ветром сдуло.
– Потому, что, ублажая свою «служанку» в Андзиро, вы лишитесь последних сил и не сможете даже уползти на карачках, когда она станет умолять вас убраться на корабль, когда господин Торанага попросит вас подняться на борт и покинуть нас!
– Вот опять вы! То серьезная, то смешливая!
– Это только ответ, он расставляет все по своим местам. Ах, но прежде чем вы оставите нас, вам следует повидать госпожу Кику. Она достойна великой страсти. Такая красивая и талантливая. Для нее вы должны сделать что-то необычное!
– Я склоняюсь к тому, чтобы принять вызов.
– Никакого вызова нет. Но если вы готовитесь стать самураем, если вы согласны воспринимать телесную близость как есть, тогда я буду рада выступить в качестве посредника.
– Что это значит?
– Когда вы будете в хорошем настроении и готовы к совершенно особому удовольствию, скажите вашей наложнице, чтобы попросила меня.
– А при чем здесь Фудзико-сан?
– Потому что это долг вашей наложницы – следить, чтобы вы были всем довольны. Этот обычай упрощает жизнь. Мы восхищаемся простотой, поэтому мужчина и женщина могут относиться к телесной близости, как она того заслуживает. Это важная часть жизни, но мужчину и женщину могут связывать и более важные вещи. Покорность. Уважение. Долг. Даже эта ваша «любовь». Фудзико «любит» вас.
– Нет, не любит!
– Она отдаст за вас жизнь. Чего уж больше?
Блэкторн наконец отвел от нее глаза и посмотрел на море. Пенистые гребни обрушивались на берег – ветер усилился. Капитан опять повернулся к Марико.
– Так ничего и не сказано? – уточнил он. – Между нами?
– Ничего. И это очень мудро.
– А если я не согласен?
– Вы должны согласиться. Вы здесь. Это ваш дом.