Knigionline.co » Любовные романы » Город стекла

Город стекла - Кассандра Клэр (2011)

Город стекла
Клэри следом из-за родом Лайтвудов также Джейсом как оказалось во Аликанте, городе москве Идриса, в каком месте находится заключительное средство — Отражение кончины, — из-за каким охотится Валя. Отстоит также обретет общество только лишь этот, во чьих ручках очутится данное Отражение. Во войне со Валентином нефилимы соединятся со оборотнями также иной нежитью, но Клэри с ручек богиня Итуриэля приобретет новейшую руну, однако то что возлюбленная обозначает, молодая девушка выяснит только лишь уже после главной сражения. Все Без Исключения секреты также все без исключения тайны станут отгаданы, однако основное — тот или иной перспективу предначертано Джейсу также Клэри? — выяснит этот, кто именно переворотит заключительную страничку трилогии. Возвратилось теплота, также снова наглядно солнце солнышко. Никак Не в таком случае то что в минувшей недельке. Клэри мчалась ко жилью Лючка согласно запыленной дорожке. Для Того Чтобы локоны никак не влезали во взгляд, молодая девушка надела куколь. Погодка, способен, также разъяснилась, однако со Ист-Ривер согласно-старому гасил злобный ветерок: благоухало химией, асфальтом также топливом с Бруклина, но еще – обожженным сахаром со забытой производства. Саймон ждал в крыльце, сидя во просиженном дыроватом кресле.

Город стекла - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

Наконец узенькая тропинка вывела через скалы к широкой дороге, обрамленной каменным крошевом. Темно-синее озеро осталось далеко позади, а дорога петляла через плоскую долину, поросшую травой и плавно переходящую в холмы.

Города как не было, так и нет. У Клэри опустилось сердце.

— Мы еще дальше от Аликанте, чем я рассчитывал, — признался Люк, разочарованно глядя на холмы. — Давно я тут не бывал…

— Может, найдем дорогу побольше? Доедем до города автостопом? Или…

— Клэри. В Идрисе машин нет. — Увидев потрясение на лице девушки, Люк невесело рассмеялся: — Башни выводят из строя всю технику. Сотовые, компьютеры — все ломается. В самом Аликанте свет — и энергию — получают из ведьминого огня.

— О… — тихо протянула Клэри. — А… далеко мы от города, не знаешь? Хоть примерно?

— Очень далеко. — Не глядя на Клэри, Люк запустил пальцы в шевелюру. — Я забыл тебе рассказать кое-что.

Клэри подобралась. Совсем недавно она пробовала разговорить Люка, но теперь боялась слушать его.

— Все хорошо…

— Ты не заметила: на озере нет лодок, причалов? Ничего, что выдавало бы присутствие идрисцев?

— Оно в глуши, может, поэтому…

— Не в такой уж оно и глуши. От Аликанте до Лин пешком всего несколько часов. Дело в том, что… — Люк тяжело вздохнул. — Помнишь рисунок на полу библиотеки Института?

— Заметила, — прищурилась Клэри. — Только не разобрала.

— Ангел восстает из озера, держа в руках Чашу и Меч. Этот мотив часто встречается в интерьере у нефилимов. По легенде, ангел Разиэль явился Джонатану, первому из Сумеречных охотников, восстав из озера Лин, и принес ему Орудия смерти. С тех пор озеро считается…

— Священным?

— Проклятым. Воды озера ядовиты для Сумеречных охотников. Нежити они не страшны. Дивный народец называет озеро Лин Зеркалом снов и пьет из него, чтобы узреть истину. Однако, если из Лин выпьет Сумеречный охотник, у него начнутся галлюцинации, бред… Нефилим сходит с ума от озерной воды.

Клэри ощутила озноб во всем теле.

— Ты поэтому заставил всю ее выплюнуть?

Люк кивнул.

— И еще: почему, думаешь, я просил отыскать стило? Начертив исцеляющую руну, ты остановила бы отравление. Теперь придется идти в Аликанте, искать лекарства. Я, впрочем, знаю, у кого спрашивать.

— У Лайтвудов?

— Нет, — твердым голом сказал Люк. — Есть еще кое-кто. Один давний знакомый.

— Кто он?

Люк покачал головой:

— Ты только молись, чтобы за прошедшие пятнадцать лет он никуда не делся.

— Ты же говорил, в Аликанте нежити хода нет.

Улыбнувшись, оборотень напомнил старину Люка, того, который берег малютку Клэри, не давая свалиться с «лазилки» во дворе.

— Порой законы принимают для того, чтобы их нарушать.

* * *

Дом Пенхоллоу, точно как собор в Нью-Йорке, будто происходил из иной эпохи. Узкие залы и лестницы, всюду камень и темное дерево, стрельчатые окна с видом на город. В обстановке — отчетливый азиатский дух: скользящие двери-содзи на первом этаже, китайские лакированные вазы на подоконниках, шелковые картины на стенах с сюжетами из мифов о Сумеречных охотниках (написанные на причудливый восточный манер военачальники с клинками серафимов и красочные пучеглазые, драконообразные демоны).

— Миссис Пенхоллоу, Джия, некогда руководила Институтом в Пекине. Теперь проводит время попеременно здесь и в Запретном городе, — пояснила Изабель Саймону, который задержался посмотреть на картину. — Пенхоллоу — семья древняя. И очень богатая.

— Заметно, — сказал Саймон, задрав голову и рассматривая хрустальную люстру с гранеными висюльками.

Джейс, отставший на шаг, буркнул:

— Двигай давай. Не экскурсия.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий