Девушка и злодей - Лоренс Ким (2011)
-
Год:2011
-
Название:Девушка и злодей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зернова А. И.
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:57
-
ISBN:978-5-227-03196-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка и злодей - Лоренс Ким читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, и она не смогла бы выбрать худшего дня для этого, даже если бы постаралась. И это притом, что раньше она ни разу не брала отгулов.
Тео почувствовал, как его охватывает волнение.
— Она не звонила и не оставляла сообщений?
— Нет.
Тео недоверчиво оглядел своего брата, который сидел перед ним, перебирая бумаги и не выказывая никакого беспокойства.
— И тебе даже не пришло в голову, что с ней могло что-то случиться?
Почувствовав угрозу в хриплом голосе Тео, он поднял руки в примиряющем жесте и обаятельно улыбнулся.
— Я же сказал, я думал, что она с тобой. — Он еще раз оглядел Тео и со скрытой надеждой добавил: — А вы что, поругались?
Тео взял со стола одну из папок и бросил ее на колени брату:
— Вот нужные тебе бумаги.
Андреас заглянул в папку и с изумлением поднял голову:
— Как, скажи на милость, ты догадался, что… Но он разговаривал с воздухом. Тео в кабинете уже не было.
При дневном свете дом Элизабет выглядел еще хуже. Тео выходил из машины, когда входная дверь открылась и из нее вышли двое мужчин. Их профессия была очевидна с первого взгляда, а если бы у Тео остались какие-то сомнения, то застывшее на лице Бет выражение горя и отчаяния развеяло бы их.
Эмоции, так несвойственные ему, о которых он уже начал забывать, сдавили его грудь. Она была бледной, как привидение, в ее огромных глазах поселились опустошенность и боль, а под ними залегли темные круги.
Она перевела взгляд на Тео и, похоже, несколько мгновений не понимала, кто перед ней стоит. Затем на ее лице мелькнула тень узнавания, она судорожно вздохнула и заставила себя растянуть губы в улыбке.
— У меня все в порядке.
«Почему он здесь?» — отстраненно подумала Бет. Это странное, неестественное спокойствие сопровождало ее весь день, с того самого момента, как ей позвонили из дома престарелых и сообщили, что ее бабушка умерла во сне.
— Прости, я должна была прийти на… — Ее голос оборвался, словно она забыла, что собиралась сказать.
Тео осторожно обнял ее за плечи и ввел обратно в дом.
— А где кухня?
Бет кивнула в нужную сторону.
Она сидела за столом и безучастно наблюдала за тем, как Тео открывает и закрывает шкафчики в поисках кофе, пытаясь понять, как он здесь оказался.
Тео вложил ей в руки горячую чашку:
— Выпей.
Бет сделала глоток и скривилась:
— Я пью кофе без сахара.
— Не сегодня.
Он дождался, когда чашка опустеет, и только тогда решился задать роковой вопрос:
— Твоей бабушки больше нет?
«Нет». Это звучало так безнадежно. Бет почти слышала шорох льда, сковавшего ее сердце.
Она больше никогда ее не увидит.
Бет прикусила губу, кивнула и увидела в глазах Тео ту же боль, что сейчас клещами сжимала ее сердце. Словно он правда понимал, что она сейчас испытывает. Возможно, так и было, ведь когда-то он потерял любимого брата.
— Утром медсестры принесли бабушке чай, но так и не смогли ее разбудить. — Бет попыталась поставить чашку на стол, но ее руки так тряслись, что она не могла этого сделать.
— Мне очень жаль, — тихо сказал он, почти физически ощущая ее боль.
Он знал, что позже она возненавидит его за то, что он увидел ее такой: жалкой, беспомощной, — эту часть своей личности Бет всегда скрывала от мира, но сейчас ему было все равно. Он был рад, что он находится рядом и может поддержать ее. Никто не должен быть один в такой момент.
Тео очень хотел как-то помочь ей, но не представлял, как это сделать. Все, что он мог сказать, казалось сейчас ужасно пошлым и бесполезным.
Он забрал пустую чашку из ее рук, но ее ледяные пальцы вдруг оплели его запястье.
— Я много думала. Это просто не может быть правдой. Врачи ведь говорили, что ей лучше, что опасаться нечего. Может быть, произошла какая-то ошибка?
— Они не могли ошибиться, Бет, и ты знаешь это.