Разрушенный дворец - Эрин Уатт (2018)
-
Год:2018
-
Название:Разрушенный дворец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Разрушенный дворец - Эрин Уатт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не уверена.
Но вслух отвечаю:
– Так говорит анализ ДНК.
– Что есть, то есть, – бормочет он.
Между нами повисает неловкая пауза. Я это ненавижу. Мне хочется лишь одного – вернуться в школу, на занятия, и целоваться с Ридом во время перерыва на ланч. Черт, да я бы больше предпочла поругаться с Джордан, чем сидеть в одной машине со Стивом.
Моим отцом.
– Итак, чем сегодня займемся? – наконец спрашивает он.
Я тереблю полоску ремня.
– Разве ты ничего не запланировал?
«Зачем было вообще забирать меня из школы?» – хочется закричать мне.
– Думал оставить это тебе. Дамы выбирают.
Тогда эта дама выбирает вернуться обратно в класс.
Но мне приходится напомнить себе, что, избегая Стива, я не избавлюсь от своего страха перед ним. Так не пора ли уже встретиться с этой проблемой лицом к лицу?
– Может, поедем на пирс? – предлагаю я первое, что приходит в голову.
Сейчас ноябрь, и сидеть на улице будет слишком холодно, но вдруг мы просто прогуляемся или типа того. По-моему, у меня с собой были перчатки.
– Очень хорошая идея.
Стив заводит мотор, и вся машина начинает вибрировать от заложенной в ней мощности.
Когда он проезжает через огромные ворота школы, мой взгляд тут же устремляется вправо – туда, где находится «Френч-Твист». И я сразу же ощущаю сковавшее меня напряжение, со злостью вспоминая о том, что он наделал.
– Зачем ты сделал так, чтобы меня уволили с работы? – вырывается у меня.
Он бросает на меня удивленный взгляд.
– Ты расстроилась?
– Да, я расстроилась. – Я скрещиваю руки на груди. – Мне нравилась эта работа.
Стив несколько раз моргает, как будто не понимает меня. Может, мне стоит повторить это на другом языке? Но он уже выпадает из своего транса.
– Вот черт. Я решил, что это Каллум заставил тебя найти работу. – Стив огорченно качает головой. – Порой он творит странные вещи, чтобы заставить своих детишек быть более ответственными.
– Я ничего такого не заметила, – натянуто отвечаю я, ощутив внезапное желание защитить Каллума.
– О, он все время угрожал мальчишкам военной академией.
Во мне вновь вспыхивает раздражение.
– Работа в пекарне и военная академия – совсем разные вещи.
– Элла, твои смены начинаются в пять утра. А тебе сколько? Шестнадцать? Уверен, ты бы предпочла поспать подольше.
– Мне семнадцать, и я привыкла работать, – резко отвечаю я, но тут же заставляю себя смягчить тон. Мама всегда говорила, что на мед можно поймать больше пчел, чем на уксус. – Но тебе это было неизвестно, поэтому я понимаю, почему ты пришел к таким выводам.
Мой голос становится совсем ангельским:
– Но сейчас, когда ты знаешь, как сильно мне нравится моя работа, может, вернешься к Люси и скажешь ей, что я могу и дальше у нее работать?
– Мой ответ «нет». – Он небрежно машет рукой. – Моя дочь не должна работать. Я могу позаботиться о тебе.
Стив жмет на педаль, и машина устремляется вперед. Я сопротивляюсь желанию уцепиться за панель передо мной, и страх за собственную жизнь заставляет забыть о раздражении, которое вызывали во мне его слова.
– А теперь расскажи мне о себе, – говорит Стив, несясь по дороге с бешеной скоростью.
Я недовольно закусываю нижнюю губу. Мне не нравится, как он закончил наш разговор про пекарню. Ты не будешь работать. Точка. Ему следует поучиться быть отцом. Даже Каллум, который станет самым последним кандидатом на звание «отец года», пожелал обсудить со мной вопрос работы.
– Ты ведь в одиннадцатом классе, верно? Чем ты занималась до того, как переехала сюда?
Стив совершенно не замечает, как сильно я расстроена. Его голубые глаза сосредоточенно следят за дорогой, а руки умело переключают скорости, и машина легко лавирует в потоке уличного движения.
Вдруг ощутив прилив несвойственной мне мелочности, я с сарказмом отвечаю: