Королевский квест - Серж Винтеркей (2019)
-
Год:2019
-
Название:Королевский квест
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Королевский квест - Серж Винтеркей читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну да, знаком! – несколько неуверенным голосом подтвердил я, – и что?
– Если Вы внимательно осмотритесь вокруг, милорд, то обнаружите крайне интересные моменты. Солнце находится на том же месте, как и перед нашим перемещением сюда, но оно другого цвета. Равнина, на которой мы находимся, и очертания гор на горизонте поразительно напоминают местность в Лантасире, на которой находится Ленланлена. Если ее мысленно убрать с равнины…
– То мы находимся в точно такой же местности, но в которой никогда не было на этом месте большого города! Мы в параллельном мире!
– Вы правы, милорд! – тактично сказал Дхакун, как будто это я придумал, а не он. Ох уж эти придворные манеры!
– И что же нам делать? Ты говорил, что слышал про это, но не верил, так что же именно ты слышал?
– Если правильнее сформулировать милорд, я читал. Лет четыреста назад, труд одного гнома-философа, Хавалгала. У него была слава добротного исследователя, точно знающего то, о чем он пишет, которая серьезно пошатнулась после опубликования этой работы о параллельных мирах. Доверяя высокому качеству его предыдущих трудов, я счел необходимым ознакомиться и с этим. Хавалгал полагал, что существует несколько миров, минимум два, в точности похожих на наш, но населенных другими существами. По его мнению, в отдельных точках соприкосновения ткань между мирами истончается, и существует возможность проникнуть из одного мира в другой. Хавалгал писал, что он нашел одно из таких мест, и собирается попытаться проникнуть в другой мир, но не указал, где именно находится такое место. Вскоре после этого он бесследно пропал, что очень жаль, поскольку его труды были действительно очень добротными для существа, которому судьба по рождению отвела такой короткий срок жизни!
Вот тебе и съездили отдохнуть и расслабиться на море, блин! С сильным не дерись, с богатым не судись, не так уж и плоха эта пословица, если задуматься о нашем нынешнем положении.
– Я бы не советовал нам и дальше оставаться на этом открытом месте милорд, – продолжил Дхакун, – уж слишком мы на нем заметны.
– Ты абсолютно прав! – я стряхнул с себя ступор и обернулся к Адельхейд, – милая, поездка на море временно откладывается. Я подозреваю, что король нашел способ выследить нас и отправил в параллельный мир. Учитывая, что он большая сволочь, вряд ли тут молочные реки текут по медовым берегам. Так что Дхакун прав, надо срочно искать убежище. Ты бывала чаще меня в окрестных горах, если я правильно понял, может тут прямо рядом со столицей есть какая-нибудь сеть пещер?
– Молочные реки? – недоуменно переспросила Адельхейд, показав, что она все еще находится в ступоре после внезапного перемещения.
– Это у нас такая поговорка есть, не важно! – несколько нервно отреагировал я, – нам опасно тут долго находиться, тебе знакомы пещеры в округе?
– Нет. В столице мы редко бывали, – наконец отреагировал Адельхейд по сути.
Я призадумался. Обострившиеся инстинкты прямо кричали об опасности. Куда же податься? И тут я вспомнил про сеть пещер, расположенную около деревни Худруг, которую мы осматривали с Сакендой. Если тут точная копия ландшафта, то они могут быть и там. До сети пещер отсюда километров десять-двенадцать по прямой. Достаточно вызвать грифонов и через шесть минут мы будем там. Но безопасно ли здесь летать на грифонах? Что лучше сделать – вызвать грифонов и рискнуть, или идти пешком по равнине и местным холмам все это расстояние?
Мои раздумья прервал встревоженный голос Дхакуна:
– Посмотрите налево, милорд!
С ближайшего холма, метрах в шестистах, в нашу сторону покатилось что-то, похожее на огненное колесо метров пять в диаметре.
– Адельхейд, ложись! – я лег сам и потащил ее за руку вниз. Через секунду мы уже лежали в густом мху.